Примеры употребления "pris" во французском

<>
Tom pris rapidement une douche. Tom took a quick shower.
Comment as-tu pris ce maquereau ? How'd you get that shiner?
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
Le taxi a pris deux passagers. The taxi picked up two passengers.
J'ai pris du poids récemment. I've put on weight recently.
Elle a pris sa voiture pour aller au bureau. She used the car to go to the office.
Qui a pris son cœur ? Who has captured his heart?
Tom pris le mauvais bus. Tom took the wrong bus.
Elle m'a pris par la main. She got me by the hand.
J'ai déjà pris mon déjeuner. I have already eaten lunch.
Il a pris le fusil puis a visé la cible. He picked up the rifle and aimed it at the target.
John a pris beaucoup de poids récemment. John has put on a lot of weight recently.
Il a pris prétexte d'un mal de tête pour partir plus tôt. He used a headache as an excuse for leaving early.
Tom pris le mauvais train. Tom took the wrong train.
Les Giants se sont pris une raclée hier. The Giants got clobbered yesterday.
As-tu déjà pris ton déjeuner ? Have you eaten your lunch yet?
À partir du moment où j'ai pris votre livre jusqu'au moment où je l'ai reposé, j'étais plié de rire. Un jour, j'ai l'intention de le lire. From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it.
Tu as pris du poids, n'est-ce pas ? You've put on weight, haven't you?
Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas... Stop using emoticons everywhere. It makes it look like you're on ecstasy...
Je pris part au concours. I took part in the contest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!