Примеры употребления "yours truly ," в английском

<>
Hot off the presses, brand new playbooks compiled by yours truly. Свежеотпечатанные тактические сценарии игры, разработанные специально для вас.
$15 a month from yours truly gets her a monthly supply of high-protein lunches, and her village gets a water pump. Высылаю 15 долларов в месяц, и это ей месячный паёк с высоким содержанием белка, а в её деревне будет колонка для воды.
Yours truly, a friend. Искренне ваш, друг.
Yours truly Janet Mathews. Искренне Ваша Джанет Мэтьюз.
Yours truly picked Godfrey's pocket, so you can rest assured that your secret is safe. Искренне ваш любимый ГОдфри так что ты можешь быть уверен, что твой секрет в безопасности.
Und yours truly. А также искренне ваш.
Semi-automatic under each bed, and yours truly will be 30 seconds away, hearing everything. Полуавтоматы под каждой кроватью, а ваш покорный слуга будет в 30 секундах, слыша всё.
Yours truly, Foolish 17. Искренне Ваша, 17-летняя глупышка.
Yours truly, Jane. Искренне ваш, Джейн.
Ah, just a little article the Sun-Times wrote about yours truly. Просто маленькая статейка в "Сан-Таймс" рассказывает вашу правду.
Uh, yours truly, Bernard Dexter. Искренне ваш, Бернард Декстер.
It means that your account and your gamertag are truly yours. Это значит, что ваша учетная запись и тег игрока являются действительно вашими.
The truly wise people usually lack the obsession. По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
My baguette is bigger than yours. Мой багет больше чем твой.
It is truly said that time is money. Верно говорят, что время — деньги.
My opinion is similar to yours. Моё мнение похоже на Ваше.
Who a person truly is cannot be seen with the eye. Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами.
My opinion differs from yours. Моё мнение отличается от твоего.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
Our children are at school; where are yours? Наши дети в школе, а где ваши?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!