Примеры употребления "younger" в английском с переводом "юный"

<>
The millennial generation is far more liberal than the baby boomers and silent generation were in their younger years. Поколение «миллениалс» намного либеральней, чем бэби-бумеры и молчаливое поколение в аналогичном юном возрасте.
But one of the things that really worries me is: Where's the younger version of those kids going today? Но один вопрос меня очень волнует - куда попадают более юные версии таких ребят сегодня?
The other target audience consists of younger children, whose openness and inborn curiosity have not yet been stifled by formal schooling. Другая целевая группа состоит из детей более юного возраста, чья открытость и врожденное любопытство еще не были подавлены формальным образованием.
They've done a lot of good for girls in these situations, and we ought to be thinking about how we can make that happen for boys too in their younger years. Они оказались очень эффективными для девочек в таких ситуациях. И мы должны подумать о том, как бы нам помочь и мальчикам в их юном возрасте.
The agreed conclusions on the role of men and boys in achieving gender equality, adopted at the forty-eighth session of the Commission on the Status of Women, identified men's crucial role in: sharing family responsibilities; preventing violence against women, including trafficking, and HIV/AIDS transmission; providing role models for younger men; as well as in efforts to mainstream gender perspectives into policies and programmes. В согласованных выводах о роли мужчин и мальчиков в достижении равенства между мужчинами и женщинами, принятых на сорок восьмой сессии Комиссии по положению женщин, была отмечена немаловажная роль мужчин в следующих областях: совместное несение семейных обязанностей; предотвращение насилия в отношении женщин, в том числе торговли женщинами и заражения ВИЧ/СПИДом; наличие у мужчин более юного возраста примеров для подражания; актуализация гендерной проблематики в стратегиях и программах.
I love that young wattle. Обожаю юные подбородки.
"Cop Enjoys Watching Young Lovers"? "Коп умиляется юной любви"?
Young Abe Feldman from Schenectady. Юный Эйб Фельдман из Скенектеди.
A young, beautiful ingenue living alone. Юная наивная красавица уединённо живет.
And who be you, young squire? А кем ты будешь, юный начальник?
Young lady, what is your name? Юная леди, как ваше имя?
No dinner for you, young lady. Сегодня без обеда, юная леди.
Nice young girl, terrible black oubliette. Прелестная юная девушка, ужасная черная темница.
I beat young harvey at handball. Я одолел юного Харви на гандболе.
Come, young waverer, come, go with me. Я с тобою, юный ветрогон, пойдем теперь со мною.
Young refugees have no time to lose. Юные беженцы не могут терять время.
Father Morton baptised Jack and young Christopher. Отец Мортон крестил Джека и тогда ещё юного Кристофера.
I was young still just a cub. Я был тогда совсем юным ещё совсем львёнком.
Young, athletic, looking for a good time. Юная, атлетичная, желающая хорошо провести время.
And he is insolent, your young gaul. А он дерзок, твой юный галл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!