Примеры употребления "younger" в английском

<>
It's a little younger. Мел немного моложе.
And there are benefits to treating even younger children. Есть положительные результаты в лечении более маленьких детей.
The millennial generation is far more liberal than the baby boomers and silent generation were in their younger years. Поколение «миллениалс» намного либеральней, чем бэби-бумеры и молчаливое поколение в аналогичном юном возрасте.
You are no younger than I am. Ты не младше, чем я.
I thought Gene Hackman looked younger. Я думал, Джин Хэкмен моложе.
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby. Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
But one of the things that really worries me is: Where's the younger version of those kids going today? Но один вопрос меня очень волнует - куда попадают более юные версии таких ребят сегодня?
The younger one's a civil engineer. Младший - инженер-строитель.
And younger players are especially vulnerable. И чем моложе игроки, тем большей опасности они подвергаются.
And we expect those younger women to be shorter simply because they have had less time to grow. И мы ожидаем, что эти более молодые женщины будут ниже ростом просто потому, что у них было меньше времени, чтобы вырасти.
The other target audience consists of younger children, whose openness and inborn curiosity have not yet been stifled by formal schooling. Другая целевая группа состоит из детей более юного возраста, чья открытость и врожденное любопытство еще не были подавлены формальным образованием.
He's two years younger than I. Он младше меня на два года.
The younger man mentions John Gaunt. Молодой человек упоминает Джона Гонта.
I would swap it with a coin like when she was younger, but given the current circumstances, a coin has no value. Я хотел положить вместо него монетку, как когда она была маленькой, но сейчас она ей вряд ли пригодится.
They've done a lot of good for girls in these situations, and we ought to be thinking about how we can make that happen for boys too in their younger years. Они оказались очень эффективными для девочек в таких ситуациях. И мы должны подумать о том, как бы нам помочь и мальчикам в их юном возрасте.
Sam is two years younger than Tom. Сэм на два года младше Тома.
My sister is younger than me. Моя сестра моложе меня.
Your child will live a life ten years younger than you because of the landscape of food that we've built around them. Ваши дети будут жить на 10 лет меньше, чем вы, из-за привычек питания, которые мы для них создали.
The agreed conclusions on the role of men and boys in achieving gender equality, adopted at the forty-eighth session of the Commission on the Status of Women, identified men's crucial role in: sharing family responsibilities; preventing violence against women, including trafficking, and HIV/AIDS transmission; providing role models for younger men; as well as in efforts to mainstream gender perspectives into policies and programmes. В согласованных выводах о роли мужчин и мальчиков в достижении равенства между мужчинами и женщинами, принятых на сорок восьмой сессии Комиссии по положению женщин, была отмечена немаловажная роль мужчин в следующих областях: совместное несение семейных обязанностей; предотвращение насилия в отношении женщин, в том числе торговли женщинами и заражения ВИЧ/СПИДом; наличие у мужчин более юного возраста примеров для подражания; актуализация гендерной проблематики в стратегиях и программах.
He married a girl much younger than he. Он женился на девушке намного младше себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!