Примеры употребления "wish you were here" в английском

<>
I wish you were here Жаль, что ты не здесь
I wish you were here, but we got you a present. Мне так жаль, что тебя нет здесь но мы получили твой подарок.
wish you were here Жаль, что тебя здесь нет
I wish you were mine хочу, чтобы ты был моим
But I knew that if you were here, he didn't need me. Но я знала, что если ты бела здесь, то я ему была не нужна.
I wish you were this easygoing when we were married. Я бы хотел, что бы ты была такой покладистой когда мы были женаты.
'cause your mom said that you were here With her Thursday night, not with mark. А то твоя мама говорит, что вечером в четверг ты был дома с ней, а не с Марком.
I just wish you were standing behind the eight ball When I came crashing through. Я просто хочу, чтобы ты стоял за восьмым шаром когда я пролечу сквозь него.
The last time you were here, you returned the Star Sapphire Ring, and this time? В последний твой визит, ты вернула Колько Звёздных Сапфиров, а что на этот раз?
You see, you were here a few days longer and bed and board costs money. Ты и так пробыла здесь на несколько дней дольше, чем заплатила за крышу над головой и обслуживание.
The waitstaff just told me you were here. Официанты сказали мне, что ты тут.
And I thought you were here on a goodwill mission, to retrieve your citizen's body and heal the breach in our relations. А я подумал, что вы здесь с миссией доброй воли, чтобы забрать тело гражданина вашей страны и залатать брешь в наших отношениях.
I heard you were here. Я прослышал, что ты приехал.
I didn't think you were here for my darjeeling. Я не думаю что ты пришла сюда чтобы попить чаю.
We know that you were here the night that he was killed, Mr. Easley, long after you said that you had left. Мы знаем, что Вы были здесь в ночь, когда он был убит, мистер Исли, после того, как вы сказали, что уехали.
Maybe if you were here more, then there wouldn't have been a fire in the first place. Возможно, если бы ты чаще бывал дома, никакого огня и вовсе бы не было.
They said at the desk that you were here. На ресепшен сказали, что ты здесь.
Last time you were here, you were chewed out for not wearing these. Когда ты был здесь в прошлый раз, ты получил выговор за то, что не надел вот это.
If she knew you were here this morning, why would she call me this afternoon? Если она знала, что утром ты был здесь, почему она звонила мне днем?
But even when I was quiet, I knew you were here. Но даже когда я сидела молчуньей, я знала, что ты здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!