Примеры употребления "wicklow's historic gaol" в английском

<>
Soon we’ll be able to send you to gaol. Мы вас скоро сможем посадить.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
I know plenty of relatives of English earls who belong in gaol! Я знаю кучу родственников английских графов, которые сидят в тюрьме!
This is an historic city. Это исторический город.
If you don't like it, you can hand yourself in at the gaol when you deliver our friend over there. Если тебе это не нравится, можешь сдать самого себя в тюрьму, когда доставишь туда нашего друга.
Market Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
I doubt his lungs would survive a stint in gaol. Я сомневаюсь, что его легкие не выдержат выжить отбывал срок в тюрьме.
He set out on his historic voyage. Он отправился в свой исторический путь.
He's escaped from gaol. Он сбежал из тюрьмы.
Historic Building Materials Исторические строительные материалы
Blast me, sir, he's on his way to Truro gaol. Черт побери, сэр, он на его путь к Труро тюрьма.
Thankfully, this didn’t happen, and there is a decree from the current authorities to restore all of the historic buildings on October Revolution Street that have architectural merit, which is being successfully implemented. К счастью, этого не случилось, а решение современных властей - восстановить все старинные дома по улице Октябрьской революции, представляющие архитектурную ценность, - успешно выполняется.
They be saying 'that Jim Carter won't last five minutes in Bodmin Gaol. Они говорят, что Джим Картер не последние пять минут в Бодмине тюрьма.
It’s very cramped and hardly differs from the typical domestic interior: only the ceilings are beautiful, “historic”. Очень тесно и мало чем отличается от обычного отечественного интерьера: только потолки красивые, "исторические".
So why's our Miss Fisher getting letters from the City Gaol? Тогда почему наша мисс Фишер получает письма из Городской тюрьмы?
The rouble continued its devaluation and even reached a new historic low against the dollar. Продолжил дешеветь и рубль и даже обновил исторический максимум к доллару.
They're probably rotting in gaol in Inverness by now. Они, вероятно, гниют в тюрьме Инвернесса сейчас.
At the end of the 19th Century, the Rothschilds instigated the establishment of the Zionist movement, one branch of which strove to form the Jewish State, seeking out an area of historic Judea, Jerusalem, to make its capital (the Return to Zion). В конце 19-го века Ротшильды спровоцировали основание сионистского движения, одна ветвь которого стремились создать еврейское государство, желательно в области исторической Иудеи с Иерусалимом в качестве его столицы (возвращение в Сион).
It's Oscar Wilde, "The Ballad of Reading Gaol". Это Оскар Уайльд, "Баллада Редингской тюрьмы".
The election turned out to be a landslide, and news anchors paused to reflect on the historic nature of the hour. Победа на выборах оказалась внушительной, и ведущие новостных программ делали паузу для осмысления этого исторического момента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!