Примеры употребления "Исторические" в русском

<>
Я люблю писать исторические стихи. I love to write historical verse.
Но перед ним открываются исторические возможности. But there are historic opportunities ahead.
Исторические данные не вселяют оптимизма. The historical record is not encouraging.
Исторические достопримечательности, эта пекарня, местные медицинские работники. The historic sites, this bakery, the local medical professionals.
Причины имеют глубокие исторические корни. The reasons have deep historical roots.
Сегодня каждый может увидеть крупные исторические ошибки президентства Буша. Everyone can now see the gross and historic failures of the Bush presidency.
Исторические количества выделяются серым цветом. Historical quantities are highlighted in gray.
Исторические памятники ломают по всему Китаю во имя развития. Historic monuments are being bulldozed everywhere in China in the name of development.
• Импортировать исторические данные из файлов. • Import historical data from files.
Это трагично, потому что не используются многие уникальные и даже исторические возможности. That is tragic, because many unique and even historic opportunities are not being seized.
Исторические традиции также играют важную роль. Historical traditions also play a role.
Кардинал МакНамара славится тем, что время от времени достает определенные исторические коллекционные предметы. Cardinal MacNamara is known for procuring certain historic collectibles from time to time.
• Загружать минутные исторические данные с сервера. • Download minute historical data from the server.
Расширение второго в мире по величине рынка предлагает исторические возможности для экономического обновления. Expansion of the world's second-largest market offers historic opportunities for economic renewal.
Тем не менее, исторические стереотипы ясны. Nevertheless, the historical pattern is clear.
Реакция Европы на исторические революции в Северной Африке колебалась между восторгом и страхом. Europe’s reaction to the historic revolutions in North Africa has vacillated between exhilaration and fear.
О, я пишу исторические романтические новеллы. Oh, I write historical romance novels.
Исторические победы этих левых стали возможны благодаря демократии, выживание которой по-прежнему не гарантировано. That left has obtained historic victories thanks to a democracy whose survival is still not guaranteed.
Исторические данные отображаются как фактический спрос. The historical data is displayed as actual demand.
Очень тесно и мало чем отличается от обычного отечественного интерьера: только потолки красивые, "исторические". It’s very cramped and hardly differs from the typical domestic interior: only the ceilings are beautiful, “historic”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!