Примеры употребления "walks" в английском с переводом "гулять"

<>
She likes to go for walks alone. Она любит гулять одна.
She likes to go for solitary walks. Она любит гулять одна.
Why don't they take long walks in the fresh air? Почему они не гуляют на свежем воздухе?
She's seen you guys take sunset walks along the beach. Она видела как вы гуляете вдоль пляжа во время заката.
Usually, I wear my orange vest when I go for walks. Обычно я ношу оранжевый жилет, когда иду гулять.
When he went on his walks, I loved to watch his back Когда он гулял, я любила смотреть ему вслед
I loved going for walks, specially when we'd hide out for several weeks. Я любил по нему гулять, особенно когда приходилась там отсиживаться по несколько недель.
They would just take these long walks down the beach, just the two of them, and talk and connect. Мы бы просто гуляли по морскому бережку с двумя из них, и говорили бы, и говорили.
And by the age of 11, I was no longer going to Sunday Mass, and going on birdwatching walks with my father. И к 11 годам я уже больше не ходил на воскресную службу, а гулял с отцом, наблюдая за птицами.
How Bloody Charlotte walks the halls in the dead of night, looking for those girls foolish enough to wander alone after lights out. Как Кровавая Шарлотта гуляет по залам в глухую ночь, в поисках девочек, достаточно глупых, чтобы бродить в одиночку после отбоя.
We spent every possible moment with our long walks, movies, lying in the backyard staring up at the stars until her parents called her in, sent us home. Мы каждую минуту проводили вместе - гуляли, смотрели кино, лежали на траве, любуясь звездами, пока родители не звали ее домой, а мы шли к себе.
Because whatever you or I might feel for Olivia personally, the United States will not negotiate with someone who walks into the Capitol Building wearing a bomb, no matter who's representing her. Потому что, что бы ты или я не чувствовали к Оливии лично, Соединенные Штаты не ведут переговоров с кем-то, кто гуляет по зданию Капитолия с нацепленной бомбой, вне зависимости кто, этого кого-то представляет.
My grandfather likes to walk. Мой дедушка любит гулять.
She walked in the woods. Она гуляла по лесу.
You're walking till dawn. Вы гуляете до рассвета.
I like walking by myself. Я люблю гулять один.
She went out for a walk. Она пошла гулять.
Yeah, that's right, playboy, walk. Да, вот так, плейбой, гуляй.
Take a walk with a turtle. гуляйте с черепахой,
One less killer walking the streets. Меньше преступников будет гулять по улицам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!