Примеры употребления "гуляют" в русском

<>
Почему они не гуляют на свежем воздухе? Why don't they take long walks in the fresh air?
Вот маленький город, по нему гуляют какие-то из наших ребят. So here's a little city with some of our guys kind of walking around in it.
Зато очень много откормленных кошек, которые вальяжно "гуляют сами по себе". But there are many well-fed cats, which walk around lazily.
Кто бы они ни были, мисс Сакай, они гуляют около Сигмы 957. Whatever they are, Ms. Sakai, they walk near Sigma 957.
Когда же они всё же заняты именно физической деятельностью, то они делают то, что им нравится. Они гуляют, а это - единственно доказанный способ предотвратить закат умственных способностей. У каждого из них есть свой садик. When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy. They tend to walk, the only proven way to stave off cognitive decline, and they all tend to have a garden.
Все еще гуляешь по ночам? Still walking the streets at night?
Да, вот так, плейбой, гуляй. Yeah, that's right, playboy, walk.
Я читал книгу, пока гулял. I read a book as I walked.
Мамочка, покажите, как вы гуляли. Please walk, Mummy.
Они долго гуляли по пляжу. They took a long walk on the beach.
Мне нравится гулять под дождём. I like to walk in the rain.
Малыш идёт гулять с матерью. The little boy goes for a walk with his mother.
Каждое утро она гуляет с собакой. She takes a walk with her dog every day.
Билл, ты уже гулял со Спотом? Bill, did you take Spot for a walk yet?
Я гулял пока не устали ноги. I walked till my legs got stiff.
Я много гулял в горах Исландии. I've walked a lot in the mountains in Iceland.
Я гуляла с ним по улице. I was walking by him in the street.
Мы гуляли, и мои руки заледенели. We walked over, and my hands are freezing.
Отправилась гулять в снегопад и простудилась. She went walking in the snow and caught a chill.
Меньше преступников будет гулять по улицам. One less killer walking the streets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!