Примеры употребления "waiting for your prompt reply" в английском

<>
waiting for your prompt reply Жду от Вас скорого ответа
thanks for your prompt reply Спасибо за быстрый ответ
thank you very much for your prompt reply Большое спасибо за Ваш быстрый ответ
thank you for your prompt reply Спасибо за быстрый ответ
your prompt reply will be highly appreciated Было бы хорошо, если бы Вы ответили в скором времени
waiting for your answer Жду Вашего ответа
Thank you very much for your prompt service. Благодарим Вас за быстрое обслуживание.
looking forward to your prompt reply Жду от Вас скорого ответа
i am waiting for your mail to my email address above. Я жду письмо на мой электронный адрес выше.
Thank you for your prompt attention to this matter. Спасибо за Ваше незамедлительное внимание к этому вопросу.
Your prompt reply will be greatly appreciated. Мы были бы очень рады получить вскоре Ваш ответ.
I mean, I'm waiting for your unemployment check to come so I can pay the phone bill. Я имею в виду, я жду твое пособие по безработице ну я могу оплатить счет за телефон.
We thank you for your prompt payment. Please find enclosed a properly signed receipt. Благодарим Вас за быструю оплату и прилагаем надлежащим образом подписанную квитанцию.
I've spent the whole day waiting for your phone call. Я весь день ждал твоего звонка.
I would also like to thank you and the Council members most sincerely for your prompt response by holding this important emergency meeting, which we hope will reactivate the Council and its responsibilities vis-à-vis events in the Middle East region, where a war of extermination and practices of flagrant ethnic cleansing are being perpetrated by the Israeli Government against the defenceless Palestinian people and their historic leadership. Я хотел бы также поблагодарить от всей души Вас и членов Совета за быстрый отклик на просьбу о созыве этого важного чрезвычайного заседания, которое, как мы надеемся, будет способствовать активизации усилий Совета и выполнению им его обязанностей по отношению к ближневосточному региону, где израильское правительство ведет опустошительную войну против беззащитного палестинского народа и его исторического руководства и прибегает к вопиющей практике «этнической чистки».
I'm waiting for your answer, sir. Я жду ваш ответ, сэр.
Mr. Al-Kadhe (Iraq) (spoke in Arabic): Once again, Mr. President, I would like to thank you for your prompt response in holding this emergency meeting of the Security Council to consider the increasingly grave situation in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem. Г-н Аль-Кадхе (Ирак) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, я хотел бы вновь поблагодарить Вас за оперативный отклик и проведение этого чрезвычайного заседания Совета Безопасности для рассмотрения неуклонно усугубляющегося положения на оккупированных палестинских территориях, включая Иерусалим.
I'm waiting for your unemployment check so I can pay the phone bill. Я имею в виду, я жду твое пособие по безработице ну я могу оплатить счет за телефон.
Mr. Mejdoub (Tunisia) (spoke in Arabic): Mr. President, allow me at the outset to express to you on behalf of the Arab Group, whose chairmanship we hold for this month, our thanks and appreciation for your prompt response in convening this emergency meeting. Г-н Медждуб (Тунис) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего выразить Вам благодарность и признательность от имен Группы арабских государств, которую мы возглавляем в этом месяце, за Ваш оперативный отклик на просьбу о созыве этого чрезвычайного заседания.
Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands. Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!