Примеры употребления "ваших" в русском

<>
Я большая фанатка ваших фильмов. I'm a big fan of your movies.
Но возлюбите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего But love thy enemy, be good to him, and lend him without expecting
Вы уверены в Ваших умениях? Are you confident in your skills?
Вот одна из ваших хромосом. This is one of your chromosomes.
Я не принимаю ваших извинений. I do not accept your excuse.
Решение было в ваших руках. You were responsible for your decision.
2 Предоставьте историю Ваших торгов 2 Provide your trading history
Похоже, шторм оживил ваших двойников. It would seem the storm has animated your Gangers.
Зарабатывайте на торговле ваших клиентов Earn as your clients trade
Ваших приказов я не слушаюсь. I don't take orders from him or you.
Насилие и содомия ваших детей. Rape and buggery of your children.
Я вижу движение ваших губ. I see your lips moving.
Хочу посмотреть на ваших комиссованных. I want to review your Blighty cases.
Он помирит всех ваших родственников. It will bring all of your family together.
Я замазку в ваших руках. I'm putty in your hands.
Торгуйте акциями Ваших любимых компаний Trade Shares in Your Favourite Companies
Держите ваших детей под контролем. Keep your kids under control.
Распространение ваших материалов и информации Sharing Your Content and Information
Прямо на ваших глазах, люди! Right before your very eyes, folks!
Жду ваших указаний, мистер Мичман! Awaiting your orders, Mr. Midshipman!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!