Примеры употребления "virtual tape library system" в английском

<>
The increased requirements are attributable to the need to replace five servers and three network routers, the purchase of five high-speed scanners to establish an archiving system and the acquisition of a disk library backup system to replace the obsolete tape library backup system. Увеличение потребностей обусловлено необходимостью замены пяти серверов и трех сетевых маршрутизаторов, закупкой пяти высокоскоростных сканеров в целях внедрения системы архивирования и закупкой системы архивирования данных с использованием дисков взамен устаревшей системы архивирования данных с использованием магнитных лент.
Together with Princeton's library system Google is to determine specific parts of the collection that will afterwards be digitized. Совместно с библиотечной системой Принстона Гугл должен отобрать те части собрания, которые позже будут оцифрованы.
And I think we'll meet in the middle some place, and have the classic thing that you have, which is a publishing system and a library system working in parallel. встретимся где-то посередине, основав классическую систему, где публикующая и библиотечная системы работают параллельно.
The Delhi Public Library, Delhi established in 1951 with financial and technical assistance from UNESCO has developed into a metropolitan public library system with a central library, a zonal library and with branches and sub branches spreading all over the area. Делийская публичная библиотека, созданная в 1951 году благодаря финансовой и технической помощи ЮНЕСКО, превратилась в столичную сеть публичных библиотек, включая центральную библиотеку, зональную библиотеку, а также отделения и филиалы в различных местах столицы.
The Dhaka Centre had also taken the lead in bringing together the country's library system into a single network, which now included all the major libraries in the country and all the reference sections of the United Nations system. Кроме того, Информационный центр в Дакке возглавил работу по включению национальной системы библиотек в единую сеть, которая в настоящее время включает все основные библиотеки страны и все справочные секции системы Организации Объединенных Наций.
The English version of the Yearbook is issued in a print run of more than 4,000 copies and distributed worldwide to United Nations libraries, as well as to its depository library system, United Nations information centres, all permanent missions in New York and Geneva (in multiple copies), the offices of the regional commissions and parliamentary libraries. Сигнальный вариант «Ежегодника» на английском языке издается тиражом более 4000 экземпляров и направляется в библиотеки Организации Объединенных Наций по всему миру, а также в ее систему депозитарных библиотек, информационные центры Организации Объединенных Наций; большое количество экземпляров рассылается во все постоянные представительства в Нью-Йорке и Женеве, отделения региональных комиссий, а также библиотеки парламентов.
Typically, IT applications needed to support knowledge sharing include search capability, threaded discussion capability, common platforms for storage and retrieval, collaborative work spaces, virtual communities of practice, an integrated library system, lessons learned repositories and databases to track staff skills and competencies. К информационно-технологическим прикладным ресурсам, необходимым для поддержки процесса обмена знаниями, обычно относятся поисковые средства, ссылки на дискуссионные группы по узкой тематике, общие платформы для хранения и поиска информации, совместные рабочие пространства, виртуальные сообщества практических работников, комплексная библиотечная система, хранилища усвоенного опыта и базы данных для поиска сотрудников по конкретным профессиональным навыкам и квалификации.
TechNet Library for System Administrators Библиотека TechNet для системных администраторов
Partnership Library of Statistical System Documentation (PARLISTAT) Библиотека документов по статистическим системам (ПАРЛИСТАТ)
Security updates to Microsoft Scripting Engine, Microsoft Edge, Internet Explorer, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Graphics Component, Windows kernel-mode drivers, Microsoft Windows PDF Library, Windows Server, Common Log File System Driver, Windows Hyper-V, and the Microsoft JET Database Engine. Обновления системы безопасности Microsoft Scripting Engine, Microsoft Edge, Internet Explorer, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Graphics Component, драйверов режима ядра Windows, библиотеки Microsoft Windows PDF Library, Windows Server, драйвера CLFS, Windows Hyper-V и Microsoft JET Database Engine.
I spent six months working as a temp in Hounslow Library, and I mastered the Dewey Decimal System in two days flat. Я полгода заменяла библиотекаря в Библиотеке Хаунслоу, и я разобралась с десятичной классификацией Дьюи за пару дней.
Security updates to Windows kernel-mode drivers, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Windows PDF Library, Internet Explorer, Microsoft Scripting Engine, Common Log File System Driver, Windows Server, Windows Hyper-V, and the Microsoft JET Database Engine. Обновления системы безопасности драйверов режима ядра Windows, Microsoft Edge, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Scripting Engine, библиотеки Microsoft Windows PDF, Internet Explorer, драйвера файловой системы CLFS, Windows Server, Windows Hyper-V, и Microsoft JET Database Engine.
Security updates to Windows kernel-mode drivers, Microsoft Graphics Component, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Windows PDF Library, Microsoft Edge, Internet Explorer, Microsoft Scripting Engine, Windows Server, Common Log File System Driver, Windows Hyper-V, and the Microsoft JET Database Engine. Обновления системы безопасности драйверов режима ядра Windows, Microsoft Graphics Component, Microsoft Windows Search Component, библиотеки Microsoft Windows PDF, Microsoft Edge, Internet Explorer, Microsoft Scripting Engine, Windows Server, драйвера файловой системы CLFS, Windows Hyper-V, и Microsoft JET Database Engine.
Security updates to Microsoft Edge, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Scripting Engine, Microsoft Windows PDF Library, Windows Hyper-V, Windows Server, Windows kernel-mode drivers, Windows Subsystem for Linux, Windows shell, Common Log File System Driver, Internet Explorer, and the Microsoft JET Database Engine. Обновления системы безопасности Microsoft Edge, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Scripting Engine, библиотеки Microsoft Windows PDF, Windows Hyper-V, Windows Server, драйверов режима ядра Windows, подсистемы Windows для Linux, оболочки Windows, драйвера файловой системы CLFS, Internet Explorer и Microsoft JET Database Engine.
The first, MagNet, is a virtual library of the organization's publications- such as policy documents, discussion papers and governance tools- on good governance, all of which can be downloaded free of charge (http://magnet.undp.org). Первая, MagNet, представляет собой виртуальную библиотеку публикаций этой организации, таких, как документы, дискуссионные доклады и руководящие принципы по надлежащему управлению, которые можно найти по адресу: (http://magnet.undp.org) и загрузить бесплатно.
The tool kit was based on 25 city case studies from 12 countries, and includes supporting tools, such as a position paper, a document on frequently asked questions and a virtual library. Этот комплект, подготовленный на основе 25 тематических исследований по городам 12 стран, включает в себя вспомогательные материалы, такие, как программный документ, документ с перечислением наиболее часто задаваемых вопросов и ответов на них, а также виртуальную библиотеку.
Eight fellowships for research on selected aspects of geo-information management; the development of digital and virtual library networking; and various aspects of the information society; восемь стипендий для проведения научных исследований по отдельным аспектам управления геоинформацией; создание сети цифровых и виртуальных библиотек; и различные аспекты информационного общества;
In conjunction with the launching of TPN 4 in Africa, OSS, with GTZ support, assisted in the installation of a cartographic server and the virtual library on the local server of the Organization for African Cartography and Remote Sensing (OACRS). В контексте развертывания ТПС 4 в Африке ОСС при поддержке ГТЦ оказывал содействие в установке картографического сервера и создании электронной библиотеки на базе местного сервера Организации по вопросам картографии и дистанционного зондирования в Африке (ОКДЗА).
It links to relevant existing information sources and provides a venue for collaboration, dissemination of practical information including standards and guidelines, lessons learned and access to expertise, networks and tools, such as a virtual library on disaster risk reduction. Он содержит ссылки на источники информации и открывает возможности для взаимодействия, распространения практической информации, включая стандарты, руководящие принципы и извлеченные уроки, а также для доступа к экспертному обеспечению, сетям и инструментам, таким как виртуальная библиотека по вопросам уменьшения опасности бедствий.
One recommendation was to examine the feasibility of a “UNIDO stand alone state of the art virtual library”, an option which was eventually chosen. В одной из рекомендаций было предусмотрено изучение возможности создания " автономной современной виртуальной библиотеки ЮНИДО ", и в конечном итоге был выбран именно этот вариант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!