Примеры употребления "virtual reality modelling language" в английском

<>
This paper describes the core data model of Gesmes/CB in the Unified Modelling Language (UML). Настоящий документ описывает базовую модель данных Gesmes/CB с использованием унифицированного языка моделирования (UML).
That's what makes working on virtual reality so attractive to researchers - many things are in their very beginnings. Вот что делает работу над виртуальной реальностью такой привлекательной для исследователя - многие вещи в абсолютно зачаточном состоянии.
The electronic business recommendations include: a set of six Business Requirements Specifications for use as the basis for messages in different electronic business standards; the UN/CEFACT XML (eXtensible Mark-up Language) Naming and Design Rules (NDR) and the Transformation Rules from UN/CEFACT Uniform Modelling Language (UML) to UN/EDIFACT. Рекомендации по электронным деловым операциям включают в себя: набор из шести спецификаций по деловым требованиям для использования в качестве основы для сообщений в различных стандартах электронных деловых операций; правила присвоения имен и определения структуры (ППИС) XML (расширяемый язык разметки) СЕФАКТ ООН и правила преобразования унифицированного языка моделирования (УЯМ) СЕФАКТ ООН в ЭДИФАКТ ООН.
Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets! И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности!
Since a prerequisite for building such metadata-enabled systems is the use of a semantically rich metadata model, an example of a statistical metadata model developed under the IPIS project is illustrated using the Universal Modelling Language (UML), while the properties and semantics of this model are further examined. Поскольку предварительным условием построения таких оснащенных метаданными систем является использование семантически богатой модели метаданных, в качестве иллюстрации приводится пример статистических метаданных, разработанных в рамках проекта IPIS с использованием универсального языка моделирования (UML), хотя свойства и семантика этой модели еще не полностью изучены.
It has long been my contention that, with the rise of electronic interactivity and the ever more convincing, more satisfying level of virtual reality, the human need for actual travel will diminish. Я уже давно думаю, что с развитием электронных средств интерактивного общения и с повышением уровня надежности и достоверности виртуального мира человек будет все реже испытывать потребность в передвижении.
Upload virtual reality videos Как добавить видео в формате виртуальной реальности
360-degree video and virtual reality on YouTube Панорамные видео и ролики в формате виртуальной реальности
Shooting in 360-degrees: Learn how to produce 360-degree and virtual reality videos using a camera with multiple lenses. Как снимать панорамные видео: научитесь снимать панорамные видео и VR-ролики на сферическую камеру.
Virtual reality (VR) videos are a new kind of video that make you feel like you’re actually there. Теперь на YouTube можно загружать VR-видео – панорамные ролики с полным эффектом присутствия.
You can experience a video's sound in all directions, just like real life, with YouTube spatial audio. Use it to take your spherical (360° and virtual reality) videos to the next level so that viewers can immerse themselves in your content. При использовании технологии пространственного звучания все звуки исходят не из одной или двух, а из множества точек, и меняют интенсивность в зависимости от удаленности объектов – как в реальном мире.
For more information, refer to upload instructions for virtual reality videos. Более подробные инструкции приведены в этой статье.
To learn how to upload 360 3D videos, use the instructions to upload virtual reality videos. Информация о том, как добавить видео в формате виртуальной реальности, приведена на этой странице.
You can only use spatial audio for 360-degree and virtual reality (VR) videos. Пока пространственный звук можно добавлять только в панорамные ролики и видео в формате виртуальной реальности.
My friend, my friend, my friend, a customer who was in virtual reality called customer service, and it has created a customer feedback loop, okay? Друг мой, дружище, друг мой, покупатель, находившийся в виртуальной реальности, позвонил в СП и создалась петля покупательских мнений, ясно?
In recent years, China’s economy has becoming increasingly reliant on new high-tech and modern service industries, including mobile Internet, artificial intelligence, smart cars, drones, robots, virtual reality, wearable device manufacturing, green technology, and more. В последние годы экономика Китая стала во всё большей мере полагаться на новые отрасли высоких технологий и современных услуг, в том числе мобильный интернет, искусственный разум, смарт-автомобили, дроны, роботы, виртуальная реальность, электронные надеваемые устройства, зеленые технологии и так далее.
Consider this hypothetical situation: Developments in computer power, virtual reality, and artificial intelligence enable the creation of self-aware beings whose "world" is, from our perspective, a programmed simulation. Примите во внимание эту гипотетическую ситуацию: Разработки в области компьютерной мощности, виртуальной реальности и искусственного интеллекта позволяют создание самосознательных существ чей "мир", с нашей точки зрения, запрограммированная симуляция.
A related area with important implications for neurosurgery is virtual reality. Смежной областью, несущей в себе важные последствия для нейрохирургии, является виртуальная реальность.
In what is now called the Fourth Industrial Revolution, technologies that are coming of age – including robotics, nanotechnology, virtual reality, 3D printing, the Internet of Things, artificial intelligence, and advanced biology – will converge. В ходе так называемой Четвёртой промышленной революции произойдёт конвергенция всех технологий, которые сейчас входят в зрелую стадию, в том числе робототехники, нанотехнологий, виртуальной реальности, 3D-печати, интернета вещей, искусственного разума, передовой биологии.
To be sure, virtual reality remains a relatively young technology. Надо отметить, что виртуальная реальность остается относительно молодой технологией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!