Примеры употребления "virtual display driver" в английском

<>
On the Display tab, look for the provider or manufacturer of the display device, and note the name, model, and version of the display driver. На вкладке Монитор найдите поставщика или производителя монитора, запомните название, модель и номер версии видеодрайвера.
When you're playing a game, if you see unexpected images on your screen or pixilation (where an image doesn’t appear to display correctly), your display driver may have a problem. Если во время игры на экране возникают непредвиденные изображения или пикселизация (когда изображение не отображается должным образом), то проблема может заключаться в драйвере дисплея.
A third-party display driver '{9}' is installed on server {2}. На сервере {2} установлен драйвер дисплея стороннего производителя "{9}".
To update your display driver, you'll need to start your PC in safe mode, uninstall your current display adapter, and then check for driver updates. Чтобы обновить видеодрайвер, загрузите компьютер в безопасном режиме, удалите текущий видеоадаптер, а затем проверьте наличие обновлений драйвера.
A third-party display driver is installed Установлен драйвер дисплея стороннего производителя
If Task Manager doesn't flicker, an app is probably causing the problem. If Task Manager does flicker, a display driver is probably causing the problem. Если диспетчер задач не мерцает, то, вероятно, проблему вызывает приложение, а если мерцает — проблему вызывает видеодрайвер.
Update your display driver Обновление видеодрайвера
When a third-party display driver is discovered, Exchange Analyzer displays the following message: При обнаружении драйвера дисплея стороннего производителя средство Exchange Analyzer выводит следующее сообщение:
During the installation of Microsoft Exchange Server, the Microsoft Exchange Analyzer Tool determines whether a third-party display driver is installed. В ходе установки сервера Microsoft Exchange Server средство Microsoft Exchange Analyzer Tool обнаружило, что установлен драйвер дисплея стороннего производителя.
Then, based on that information, you'll need to either update the app or the display driver. Затем, исходя из этого, необходимо обновить приложение или видеодрайвер.
Screen flickering in Windows 10 is usually caused by an incompatible app or display driver. Мерцание экрана в Windows 10 обычно связано с несовместимыми приложениями или видеодрайверами.
Its purpose is to record, store, display, print and output data related to driver activities. Оно служит для регистрации, хранения, отображения, распечатки и выдачи на внешние устройства данных о деятельности водителей.
An authorized inspecting officer may monitor compliance with this Agreement by analysing the record sheets, the display or printout of the data recorded by the control device or by the driver card, or, failing this, by analysing any other supporting document justifying failure to comply with a provision such as those contained in article 12, paragraphs 2 and 3. Уполномоченное инспектирующее лицо может проверить соблюдение требований настоящего Соглашения путем анализа регистрационных листов, выводимых на экран, или распечатанных данных, которые были зарегистрированы контрольным устройством, либо с помощью карточки водителя и в том случае, если это сделать не возможно, посредством анализа любого другого документа, который позволяет объяснить, по какой причине не соблюдается любое положение, например те, которые изложены в пунктах 2 и 3 статьи 12.
To go back to using your display with your other screen reader, repeat this process but select the driver used by your other screen reader. Чтобы вернуться к использованию дисплея с другим средством чтения с экрана, повторите эту процедуру, но при этом выберите драйвер, используемый этим другим средством чтения.
For graphics cards, expand the Display adapters category, right click your graphics card and select Update Driver. Для видеокарт разверните категорию "Видеоадаптеры", щелкните правой кнопкой мыши ваш видеоадаптер и выберите "Обновить драйвер".
When an ESC malfunction situation exists, this gtr permits manufacturers to illuminate the " ESC Off " tell-tale or display " ESC Off " text in a message/information centre in addition to illuminating the separate ESC malfunction tell-tale to emphasize to the driver that ESC functionality has been reduced due to the failure of one or more ESC components. Когда возникает ситуация с нарушением работы ЭКУ, данные гтп позволяют заводам-изготовителям включать контрольный сигнал " ESC Off " или высвечивать текст " ESC Off " в дисплее сообщения/информационном дисплее в дополнение к включению отдельного контрольного сигнала неисправности ЭКУ с целью привлечь внимание водителя к тому, что эффективность работы ЭКУ снизилась в связи с неисправностью одного или нескольких его компонентов.
Alternatively, a trailer mounted display providing information when lining replacement is necessary or a sensing device per wheel (twin wheels are considered as a single wheel), which will warn the driver at his driving position when lining replacement is necessary, is acceptable. В качестве альтернативы допускается применение устанавливаемого на прицепе индикатора, предупреждающего о необходимости замены накладок, или датчика на каждом колесе (сдвоенные двускатные колеса рассматриваются в качестве односкатного колеса), который предупредит водителя на его рабочем месте о необходимости замены накладок.
Security updates to the Windows OS, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Windows File Manager, Microsoft Graphics Component, Windows authentication methods, kernel-mode drivers, Microsoft Virtual Hard Drive, Microsoft Video Control, OpenType, and the Common Log File System driver. Обновления системы безопасности для операционной системы Windows, браузеров Microsoft Edge и Internet Explorer 11, диспетчера файлов Windows, графического компонента Microsoft, методов проверки подлинности Windows, драйверов режима ядра, виртуального жесткого диска (Майкрософт), диспетчера загрузки, элемента управления видео Microsoft Video Control, шрифта OpenType и драйвера файловой системы CLFS.
To only display EWS virtual directories, select EWS in the Select type drop down list. Чтобы отображались только виртуальные каталоги EWS, выберите EWS в раскрывающемся списке Выберите тип.
Security updates to the Windows operating system, kernel-mode drivers, Microsoft Edge, Boot Manager, Internet Explorer 11, Common Log File System driver, Microsoft Virtual Hard Drive, Microsoft Video Control, Windows authentication methods, Windows File Manager, OpenType, and the Microsoft Graphics Component. Обновления системы безопасности для операционной системы Windows, драйверов режима ядра, Microsoft Edge, диспетчера загрузки, браузера Internet Explorer 11, драйвера файловой системы CLFS, виртуального жесткого диска (Майкрософт), элемента управления видео Microsoft Video Control, методов проверки подлинности Windows, диспетчера файлов Windows, шрифта OpenType и графического компонента Microsoft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!