Примеры употребления "драйвера" в русском

<>
Самостоятельное скачивание и обновление драйвера To download and update a driver yourself
Действие 2. Переустановка драйвера видеоадаптера Action 2: Reinstall your graphics card driver
Установка драйвера сетевого адаптера вручную To manually install the network adapter driver
Обновление драйвера для оборудования, работающего неправильно Update a driver for hardware that isn't working properly
Доступно обновление для драйвера минипорта StorPort An update is available for the storport miniport driver
При обнаружении драйвера анализатор определяет его версию. If a storport miniport driver is being used, the analyzer determines whether the version of the driver is older than 2.20.
После удаления драйвера нажмите кнопку Пуск > Выключение > Перезагрузка. After uninstalling the driver, select the Start button > Power > Restart.
Проверьте версию драйвера, посетив веб-сайт производителя графического процессора: Make sure your driver version is up to date by visiting the manufacturer's website:
Обратитесь к производителю видеоадаптера для установки последней версии драйвера. Check with your graphics card manufacturer for the latest driver update.
Возникновение данной проблемы связано с проблемой драйвера Mountmgr.sys. This problem occurs because of a problem in the Mountmgr.sys driver.
Если соответствие отсутствует, выберите Закрыть, затем Добавить для другого драйвера. If this doesn’t match, select Close, and then select Add for the other driver entry.
Щелкните Обзор > выберите место хранения файлов драйвера > нажмите кнопку ОК. Select Browse > select the location where the driver files are stored > OK.
Если кнопка недоступна, это означает, что предыдущей версии драйвера нет. If the button is unavailable, that means there's no driver to roll back to.
В противном случае повторите процесс удаления всех сторонних версий драйвера. If not, repeat the uninstall steps to remove any additional non-Microsoft versions of the driver.
Он отдаёт драйвера самым быстрым кодерам, а компиляторы полным тормозам. He's assigning drivers to the fastest coders and compilers to the lunkheads.
Посетите веб-сайт производителя графической карты и установите последнюю версию драйвера. Visit the website for your graphics card manufacturer and update to the latest driver.
Нажмите кнопку Далее > выполните шаги по установке драйвера > нажмите кнопку Закрыть. Select Next > follow the steps to install the driver > Close.
Минимальные размеры полей зависят от принтера, драйвера принтера и размера бумаги. The minimum margin settings depend on your printer, printer driver, and paper size.
Дополнительные сведения см. в статье Обновление драйвера для оборудования, работающего неправильно. For more information, see Update a driver for hardware that isn't working properly.
При обнаружении драйвера дисплея стороннего производителя средство Exchange Analyzer выводит следующее сообщение: When a third-party display driver is discovered, Exchange Analyzer displays the following message:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!