Примеры употребления "users" в английском

<>
Allow users to access Cortana Разрешить пользователям доступ к Кортане
Renders user safelist collections unusable by malicious users Оно делает пользовательские коллекции списков надежных отправителей недоступными для злоумышленников.
Rap music is created by the users. Рэп как музыкальный стиль создается потребителями.
Auburn is for drug users. Обурн - для наркоманов.
You will play the game for the amusement of the users. Вы будете играть в игру на потеху юзеров.
Web search for application users Интернет-поиск для пользователей приложения
Enforce Terms of Service for all Product Catalogues and Dynamic Product Ads users. Принудительное применение условий пользовательского соглашения ко всем пользователям каталогов продуктов и динамической рекламы продуктов.
First, drug users in Europe are switching to cocaine from heroin. Во-первых, потребители наркотиков в Европе переходят с героина на кокаин.
All too often, the response is to stigmatize and penalize drug users. Слишком часто, ответом становится наказывать наркоманов.
Worldwide, that's approximately 150,000 users an hour nexting an average of every 90 seconds. По всему миру около 150 тысяч юзеров в час меняют собеседника каждые 90 секунд.
Training resources for your users Учебные ресурсы для пользователей
A RESTful API specification for creating, reading and updating users in your system. Спецификация API RESTful для создания, чтения и обновления пользовательских данных в системе.
Thus, for Finland, the main users appear to be electricity and heat producers. Так, например, в Финляндии основными потребителями, как представляется, являются производители электроэнергии и тепла.
By driving users underground, criminalization contributes to a deepening public-health crisis. Загоняя наркоманов в подполье, криминализация только усугубляет кризис общественного здравоохранения.
Outlook on the web users Пользователи Outlook в Интернете
Prompt users to click or tap a button to auto-populate the user message parameter. Предлагайте пользователям нажимать или касаться кнопки, чтобы автоматически заполнить параметр пользовательского сообщения.
These developments are particularly important for developing countries, which are typically users of transport services. Подобные перемены особенно важны для развивающихся стран, которые являются типичными потребителями транспортных услуг.
Individual users suffer police abuse and are driven away from vital health and treatment services. В результате отдельные наркоманы страдают от жестокого обращения полиции и оказываются отстраненными от необходимой медицинской поддержки и лечения.
Double-click the Users folder. Дважды щелкните папку Пользователи.
Assign users to employee IDs – Assign each user to an employee ID by specifying user relations. Назначение пользователям кодов сотрудников - назначьте каждого пользователя для кода сотрудника путем указания пользовательских связей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!