Примеры употребления "up" в английском с переводом "наверх"

<>
Take the wheel chair up. Возьми кресло наверх.
I'm going up to bed. Я иду наверх в кровать.
Please have all my luggage sent up. Пошлите, пожалуйста, весь мой багаж наверх.
Ems, they're headed up, not down. Эмс, они направились наверх, а не вниз.
If you can’t climb down, keep climbing up. Если не можешь слезть вниз, продолжай взбираться наверх.
Went up to the floor, the second floor, and said: Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал:
Get your arses up here. Тащите свои задницы наверх.
Do these biscuits go up? Бисквиты отнесут наверх?
Butter is true, always pops up. "Масло справедливо, всегда наверх всплывает".
Lie down on the grass, look up. Лечь на траву и смотреть наверх.
Sajid, go and hurry those boys up. Саджид, иди наверх и поторопи мальчиков.
This is going up into the turret. Лестница, ведущая наверх в башенку.
Go upstairs, just pack up your things. Иди наверх, собирай вещи.
Let's go up, make fire and drink. Пошли наверх, разведём огонь и выпьем.
Muzzy, go up there to the computer room! Маззи, ты иди наверх, в компьютерную!
And, furthermore, I want this pigsty cleaned up. А также, я хочу подняться наверх из этого свинарника.
Start in the basement and work your way up. Начните с подвала и поднимайтесь наверх.
And people could never get their bags up it. И люди никогда не носили сумки наверх.
You two take the two up in the mezzanine. Вы двое - наверх на бельэтаж.
The others are up at the, uh, breakfast buffet. Остальные поднялись наверх в буфет на завтрак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!