Примеры употребления "unexpected" в английском с переводом "неожиданный"

<>
An unexpected place of healing неожиданное место исцеления
I received an unexpected call. Я получила неожиданный звонок.
It takes funny, unexpected bounces. Иногда она принимает неожиданные обороты.
Moreover, absentee farmers face unexpected problems. Более того, «дистанционные» фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами.
Life is full of unexpected turns. Жизнь полна неожиданных поворотов.
Serious criticism comes from unexpected places: Серьезная критика обрушивается на Вас из неожиданных мест:
Both of these findings were utterly unexpected. Оба открытия были совершенно неожиданными.
He was perplexed at the unexpected result. Его озадачил неожиданный результат.
Why did I receive an unexpected message? Почему мне пришло неожиданное сообщение?
And what they found was something unexpected. То, что они нашли, было совсем неожиданно.
I was happy for her unexpected visit. Я обрадовался её неожиданному приходу.
And so our effort took an unexpected turn. Таким образом наш эксперимент принял неожиданный характер.
So that was really cool and very unexpected. И это было очень интересно и неожиданно.
The earthquake gave Wen an unexpected second opportunity. Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс.
So look for patterns or unexpected degrees of complexity.” Поэтому надо искать закономерности и неожиданный уровень сложности».
He's made some unexpected discoveries along the way. В результате он сделал несколько неожиданных открытий.
Michael Bluth paid an unexpected visit to his mother. Майкл Блут нанес неожиданный визит к своей матери.
Sharing information with an unexpected partner subverts those considerations. Но раскрытие информации неожиданному партнеру подрывает все эти соображения.
So ultimately, my goal is to create something unexpected. В конечном итоге я стремлюсь создать нечто неожиданное.
How do I troubleshoot unexpected results when making requests? Что делать, если я получаю неожиданные результаты при совершении запросов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!