Примеры употребления "type" в английском

<>
For Account Type, select IMAP. Для параметра Тип учетной записи выберите значение IMAP.
Provides this type of value Обеспечивает ввод значения в виде
Type your password > Add Account. Введите пароль и нажмите кнопку Добавить учетную запись.
Assign a category hierarchy type Назначение типа иерархии категорий
They're Type I errors. Ошибки первого рода.
Select Flexible budgeting in the Budget model type field. Выберите Гибкий бюджет в поле Тип модели бюджета.
In the Request type field, select Vendor profile. В поле Тип запроса выберите Профиль поставщика.
Depends on the type of typhus. Это зависит от разновидности тифа.
I've set type for about 5000 books. Я набрал не меньше пяти тысяч книг.
Is it difficult to type? А трудно научиться печатать на машинке?
In the Share dialog box, I click Invite people, and type "Everyone except external users." В диалоговом окне Общий доступ я открыл вкладку Пригласить людей и напечатал "Все, кроме внешних пользователей".
The type plate shall state the kit serial number and kit production date. На типовой табличке указываются серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта.
This type of wolfsbane is one of my favorites. Этот сорт волчьего аконита один из моих любимых.
Outlook starts searching as soon as you type the first letter. Outlook начинает поиск, как только вводится первая буква.
Avoid resting your palms or wrists on any type of surface while typing. При печати на клавиатуре не кладите кисти рук или запястья ни на какую поверхность.
Same type as in my day. Тот же типаж, что и в мое время.
In the year 2000 the scope of interest rate statistics is undergoing considerable enlargement: the interest rates on deposits in domestic currency are differentiated by maturity and sector (enterprises and households); the interest rates on loans to the households are treated by type in greater detail. В 2000 году отмечается значительное расширение охвата статистических данных по процентным ставкам: ставки процента по депозитам в национальной валюте дифференцируются по срокам их размещения и секторам (предприятия и домохозяйства); ставки процента по ссудам домохозяйствам типизируются с большей степенью детализации.
Type: LIQUEFIED PETROLEUM GAS (LPG) Тип: СЖИЖЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ ГАЗ (СНГ)
Set up a pay type Настройка вида оплаты
Type the user name here. Здесь введите имя пользователя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!