Примеры употребления "trying" в английском

<>
It gets to the point, she's more interested in the size than actually what she's trying on. Суть в том, что ей более интересен размер чем что именно она примеряет.
Barack Obama, the sixth American president to visit India since it gained independence, arrives at a trying time, both for the United States and for India. Барак Обама, шестой президент США, который посещает Индию после обретения ею независимости, прибывает в тяжелые времена, как для Соединенных Штатов, так и для Индии.
Allow me to revisit an issue of current significance — global terrorism, which was taken up both in 1995 and at the Millennium Summit in 2000 — on which action remains pending internationally, even as we in Sri Lanka are trying out an integrated approach to resolving our problem in the face of great challenge. Позвольте мне вновь затронуть вопрос, волнующий сегодня всех: это проблема глобального терроризма, которая рассматривалась и в 1995 году, и в 2000 году, на Саммите тысячелетия, но еще далека от своего решения, хотя Шри-Ланка применяет на экспериментальной основе комплексный подход к решению нашей проблемы в условиях испытываемых нами тяжелейших трудностей.
That clip of George stephanopoulos trying on my hat, that got the most hits all day, and, uh, all those girls screaming at the cumulus concert. Это тот самый клип Джорджа примеряет мою шляпу, тот, кому принадлежат хиты дня, и, уф, все эти девушки-фанатки, которые визжат на концерте.
Stop trying to get laid. Перестань меня сватать.
Just trying the rat race. Устраиваю крысиные бега.
You're trying my patience. Вы испытываете мое терпение.
Trying to get us greenlit? Хочешь, чтобы нас порешали?
You are trying my patience. Вы испытываете мое терпение.
How about trying it on? Как насчет примерки?
I'm trying to energize. Проблема с транспортером.
It's trying to recover. Кажется, ситуация налаживается.
Probably trying a couple of bootcuts. Возможно примерю парочку туфель.
Are you trying to be naughty? А вы не будете озорничать?
He's against our trying out. А он не хочет, чтобы мы тоже занялись боксом.
What are you trying to get? Валера, ты чего хочешь?
The lonely wolf is trying him. Волк-одиночка соблазняет волчицу.
Why bother trying to be healthy? Зачем тратить силы на свое здоровье?
Who are you trying to attract? Кого ты хочешь приворожить?
Problems while trying to install Office Проблемы при установке Office
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!