Примеры употребления "try square" в английском

<>
Let's try Square which means Word liquefies the text, so it flows around the picture. Давайте выберем параметр «Вокруг рамки». При этом текст будет как бы обтекать рисунок.
I'm going to try to square some three-digit numbers this time. Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа.
I'm going to try to square a four-digit number this time. Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число.
So please, can you just try to square things between Lafayette and Eric? Итак, пожалуйста, ты можешь просто попытаться согласовать это между Лафайетом и Эриком?
I'll call and try to square it. Я позвоню и попробую разобраться.
Whoever governs must try to square this circle. Кто бы ни пришел к власти, он должен стремиться решить эту квадратуру круга.
Call out a single digit - that will be the five-digit number that I will try to square. Назовите число - вместе вы получите пятизначное число которое я возведу в квадрат.
Carter, if you're looking for a peep show, try Times Square. Картер, если тебя на стриптиз потянуло, тебе на Таймс Сквер.
OK, what I'm going to try and do, is to square in my head a five-digit number requiring a 10-digit calculator. Итак, теперь я попытаюсь возвести в квадрат пятизначное число, для этого нужен калькулятор с 10 разрядами
What I'm going to try and do now is to square, in my head, four two-digit numbers faster than they can do on their calculators, even using the shortcut method. Итак, я попытаюсь возвести в квадрат, в уме, четыре двузначных числа быстрее чем они сделают это с помощью калькуляторов и ускоренного метода.
If they try to force out more from a square meter, then, of course, they also begin to water more frequently, and overfeed plants with mineral fertilizers. Если стараются выгнать побольше с квадратного метра, то, конечно, и поливать станут чаще, и перекармливать растения минеральными удобрениями.
Every bone in my body is telling me that if we try and reinvent the wheel here, man, we're gonna end up with a square wheel. Каждая косточка в моём теле говорит, что, если мы будем заново изобретать колесо, в итоге останемся с колесом квадратным.
So they pick a shape they like - like a diamond, or a square, or a triangle, or a trapezoid - and then they try and make the next larger shape of that same shape, and the next larger shape. Итак, они берут любую фигуру - ромб, или квадрат, или треугольник, или трапецию - и затем они пытаются сделать следующую более крупную такую же фигуру, и затем еще более крупную.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
She didn't try to translate the letter. Она не пыталась перевести письмо.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
The square was illuminated by bright lights. Площадь была иллюминирована яркими огнями.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
The area of the factory is 1,000 square meters. Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!