Примеры употребления "квадратный" в русском

<>
Какова цена за квадратный метр? What is the price per square meter?
Каждый квадратный сантиметр в идеальном состоянии. Every square inch of this thing is in perfect factory condition.
Давление здесь порядка 600кг квадратный сантиметр. The pressure here is 4,000 pounds per square inch.
Сам дом - это искаженный квадратный блок, The house is sort of a distortion of a square block.
"Привет, Кортана! Извлеки квадратный корень из 256" "Hey Cortana, what’s the square root of 256?"
Квадратный колышек, мисс Костелло, в круглую дыру. Square peg, Miss Costello, round hole.
Квадратный значок на страницах со сведениями, подсказках Square icon on detail pages, hovercards
"P" - статическое давление в килограммах на квадратный метр. "P" is static pressure in pounds per square foot.
Возвращает квадратный корень из значения выражения (число * пи). Returns the square root of (number * pi)
Ну да, как квадратный колышек в круглую дырку. "Like the round hole into the square peg".
Давление составило 300 тысяч фунтов на квадратный дюйм. Effective yielding stress, 300,000 pounds per square inch.
Какова цена за квадратный метр полностью разработанного промышленного участка? What is the price per square meter of fully developed industrial land?
и думаю: "Ага, квадратный корень длины пропорционален периоду колебаний". And I'm thinking, "Oh yeah, the square root of the length is proportional to its period."
Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой? Why do we line up the square milk carton with the square fence?
Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%. The abundance, how many fish you have per square meter, increases almost 170 percent.
В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три. We learned at school that the square root of nine is three.
Я осознал, что она меня выбрала за квадратный подбородок и широкие плечи. Well, I kind of figured she just sort of dug me for my square chin and broad shoulders.
Он списывает у девушки, которая думает, что квадратный корень из четырех - это радуга. I mean, he's cheating off a girl who thinks the square root of four is rainbows.
Площадь территории составляет 2785 кв. км; плотность населения- 64 человека на квадратный километр. The total land area is 2,785 square kilometres; population density is 64 persons per square kilometre.
Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм? Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!