Примеры употребления "try and" в английском с переводом "пытаться"

<>
He try and hit on you? Пытался подкатить к тебе?
Don't try and blame the lassie. Не пытайся свалить вину на девушку.
Normally people try and short change me. Обычно люди пытаются обсчитать меня.
But don't try and use spells. Но не пытайся использовать заклятия.
Don't try and play a hero. Не пытайся геройствовать.
And don't try and change the subject. И не пытайся сменить тему.
I try and think ahead - worst-case scenarios. Я пытаюсь продумать наперёд даже худшие сценарии.
And don't try and mess me about! И не пытайтесь морочить мне голову!
I used to try and find him for alimony. Я пыталась найти его из-за алиментов.
Thing about Arsenal, they always try and walk it in. Фишка Арсенала в том, что они вечно пытаются взять наскоком.
He shows up, don't try and be a hero. Если он объявится, не пытайся геройствовать.
I've never had a zucchini try and change me. Мои кабачки никогда не пытались изменить меня.
You attacked the Abbey to try and steal the holy artefacts. Ты напал на аббатство и пытался украсть его священные артефакты.
So don't you try and make a fuss of this. И не пытайся оспорить это.
That's what I really try and get people to understand. Это то что я постоянно пытаюсь объяснить людям.
That's what I try and show in my stand-up. Это то, что я пытаюсь и показываю в своих шоу.
We try and do more and more with less and less time. Мы пытаемся и делаем больше и больше за меньшее и меньшее время.
I have done nothing but try and forget about that night, Combo. Я только и делаю, что пытаюсь забыть эту ночь, Комбо.
I know you thought I was wrong to try and save Blythe. Знаю, ты считаешь, я был ошибался, пытаясь спасти Блайта.
You're going to try and make a souffle again, aren't you? Только не говори, что ты пытаешься сделать суфле опять?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!