Примеры употребления "try and" в английском

<>
Переводы: все551 попытаться116 пытаться112 другие переводы323
So be really careful to try and avoid the screw-ups that can undermine your brand. Так что будьте осторожны, старайтесь избегать провалов, которые подорвут ваш бренд.
Take vigorous steps to eliminate impunity for alleged perpetrators of acts of torture and ill-treatment, carry out prompt, impartial and exhaustive investigations, try and, where appropriate, convict the perpetrators of torture and ill-treatment, impose appropriate sentences on them and properly compensate the victims; принять энергичные меры для искоренения безнаказанности лиц, предположительно виновных в совершении актов пыток и жестокого обращения, провести оперативные, беспристрастные и исчерпывающие расследования, предать суду и в соответствующих случаях осудить лиц, совершивших акты пыток и жестокого обращения, назначить им соответствующие приговоры и выплатить жертвам надлежащую компенсацию;
Try and talk quietly, OK? Постарайся говорить тише, хорошо?
Try and change the subject. Постарайтесь сменить тему.
Try and start the engine. Попробуйте завести двигатель.
Alright now, try and hold still. Постарайся не дёргаться, клепать буду.
Let's try and be dignified. Постарайся не грубить.
To try and save this case. Предпринять попытку спасти это дело.
Don't try and blame us. Не фиг нас обвинять.
Let me try and explain why. Сейчас покажу почему.
Try and build a political settlement first. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
Try and home in on my signal. Попробуй навестись на мой сигнал.
Would you try and find a cab? Ты бы попробовал найти кэб?
Try and make a fist for me. Попробуйте сжать кулак.
Try and find more stuff for Sherwood. Найди еще материал для Шервуда.
Try and listen to the other one. Попробуйте услышать другого.
We try and stimulate her seventh chakra. Мы стимулируем ее седьмую чакру.
Let me try and get this out. Нет, дай мне договорить, и можешь идти.
So let me try and illustrate that. Давйте я попробую это проиллюстрировать.
Just try and forget there's a twist. Просто забудь о подставе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!