Примеры употребления "try and" в английском

<>
Переводы: все551 попытаться116 пытаться112 другие переводы323
Try and keep an open mind. Попытайся и будь непредвзятым.
He try and hit on you? Пытался подкатить к тебе?
Try and have a good time. Попытайся и проведи хорошо время.
Don't try and blame the lassie. Не пытайся свалить вину на девушку.
We wanted to try and map these. Мы хотели попытаться показать это на карте.
Normally people try and short change me. Обычно люди пытаются обсчитать меня.
People can try and ban these things. Люди могут попытаться запретить эти вещи.
But don't try and use spells. Но не пытайся использовать заклятия.
He's gonna try and be a hero. Он попытается геройствовать.
Don't try and play a hero. Не пытайся геройствовать.
Because I'm gonna try and find your body. Я попытаюсь найти твоё тело.
And don't try and change the subject. И не пытайся сменить тему.
I decided to try and buy our land back. Я решила попытаться выкупить нашу землю.
I try and think ahead - worst-case scenarios. Я пытаюсь продумать наперёд даже худшие сценарии.
I'm going to try and contact her telepathically. Я попытаюсь связаться с ней телепатически.
And don't try and mess me about! И не пытайтесь морочить мне голову!
You try and force us, we'll fight back. Ты можешь попытаться заставить нас силой, но мы будем сопротивляться.
I used to try and find him for alimony. Я пыталась найти его из-за алиментов.
It is far better to try and understand their motives. И намного лучше будет, если мы попытаемся понять и поймем, какими мотивами они руководствовались.
Thing about Arsenal, they always try and walk it in. Фишка Арсенала в том, что они вечно пытаются взять наскоком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!