Примеры употребления "trust" в английском с переводом "верить"

<>
And you can trust it. И в это можно верить.
Never trust the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
Why don't you trust me? Почему ты мне не веришь?
But I trust Sousa's gut. Но я верю чутью Соузы.
Do you still trust me, Sayra? Ты всё ещё веришь мне, Сайра?
I can't trust in his word. Я не могу верить его слову.
I say to you, trust yourself and believe. Я говорю вам, доверяйте себе и верьте.
They don't believe in loyalty or trust. Они не верят в доверие и верность.
You'll say, "How can we trust them?" Вы скажите: "Как мы можем им верить?"
You trust the French to keep their word? Вы верите, что французы сдержат слово?
Never trust a Spanish Moor, am I right? Никогда не верь испанским маврам, я прав?
Trust me, I have your best interests at heart. Верьте мне, я всем сердцем блюду ваши интересы.
Fortunately, people also tend to trust their national leaders. К счастью, люди также склонны верить своим национальным руководителям.
I trust you're going to enjoy your stay. Я верю, что вам понравится у нас.
I trust you are going to enjoy your stay. Я верю, что вам понравится у нас.
And it's you I should trust, Ser Jorah? Так я должна верить вам, сир Джорах?
He lied to me. I cannot trust him any longer. Он лгал мне. Я больше не могу ему верить.
Why would you trust the Founder to keep his word? Почему ты веришь, что основатель сдержит свое слово?
Can we trust this Tribunal to know when to quit? Можно ли верить в то, что этот Трибунал знает, когда надо остановиться?
Don't trust, don't be afraid, don't ask! Не верь, не бойся, не проси!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!