Примеры употребления "верю" в русском

<>
Я верю в шпроты, идиот. I believe in sparts, stupid.
Но я верю чутью Соузы. But I trust Sousa's gut.
Ну что ж, господин мэр, вы обещали, что ваши двери будут всегда открыты, и я верю в то, что вы сдержите слово. Well, Mr. Mayor, you said you would have an open door, and so far I credit you for keeping that promise.
Я в это не верю! I don't believe it!
Я верю, что вам понравится у нас. I trust you're going to enjoy your stay.
Я верю в первичность интеллекта. I believe in the primacy of the intellect.
Вы - бродяги, вы оба, и я вам не верю. You're vagabonds, both of you, not to be trusted.
Я верю в реальную жизнь. I believe in real life.
Я верю, что в конечном счете я не окажусь проигравшим. I trust that, in the long run, I will not be a loser.
Syd, Я не верю это. Syd, I don't believe this.
Я верю тебе, И И я люблю тебя и скучаю за тобой. I do trust you, E And I love you and I miss you.
Я верю в значимость времени. I believe in time - very important.
И я верю тебе, но я не знаю о твоем друге вон там. And I trust you, but I don't know about your amigo over there.
Я не верю в вероучение. I can't believe in the doctrines.
Я верю, что среди экспертов будут некоторые, кто задумается над основным этическим вопросом: I trust that among the experts will be some who have pondered the underlying ethical question:
Я не верю в бога. I don't believe in God.
Поэтому я верю, что все члены Совета достигнут еще больших успехов, и я желаю им удачи. Therefore, I trust that all members will achieve even greater success and I wish them good luck.
И я верю, что скоро. And I believe soon.
И я верю, что все вы будете защищать этих двух храбрых женщин и хранить их секрет. And I am trusting all of you that you will stand with and protect these two brave women and keep their secret.
Я верю, что это правда. I believe it to be true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!