Примеры употребления "training methods" в английском

<>
Freedom of the press and the development of training methods and programmes to raise media capabilities and awareness of the democratic process and human rights; Свободы печати и разработки программ и методов обучения для повышения потенциала средств массовой информации и степени их осведомленности о ходе демократического процесса и правах человека;
The basic guideline for leadership capacity development is that each situation and the needs of the targeted audience should dictate the approaches, techniques, thematic content and training methods to be adopted. Развитие лидерских качеств должно основываться на том, что выбираемые подходы, средства, тематическое содержание и методы обучения должны определяться исходя из конкретной ситуации и потребностей целевой аудитории.
The second extends ongoing capacity-building activities through direct support to African and Asian trainers and their institutions helping them implement new and improved training methods and tools in their respective countries. Второй проект расширяет сферу осуществления текущих мероприятий по укреплению потенциала путем оказания прямой поддержки африканским и азиатским инструкторам и их учреждениям, содействуя применению ими новых, более совершенных методов обучения и материалов в их соответствующих странах.
He or she researches training methods and materials for use in training programmes; participates in instructor training courses and seminars conducted by outside law enforcement agencies and educational institutions; designs and organizes training courses; and develops training resource proposals. Он или она изучает методы обучения и учебные материалы для использования в программах учебной подготовки; участвует в работе курсов профессиональной подготовки инструкторов и в семинарах, проводимых внешними правоприменительными учреждениями и учебными заведениями; составляет и организует учебные курсы и разрабатывает предложения в отношении ресурсов для учебной подготовки.
In Guatemala, along with the planned activities in Mam-speaking areas, literacy training methods were designed for a total of 15 major Mayan languages, and the methods were transferred to national technical teams with a view to implementation in 2007. В Гватемале одновременно с запланированной работой началась разработка 15 методов обучения в районах, в которых преобладает язык майя, и национальным техническим группам были переданы методологии, с тем чтобы в 2007 году началась их реализация.
A survey of teachers, designed to measure the effectiveness of these active training methods, demonstrates that groups following traditional lecture-based training mastered 11.8 per cent of the material while those following active teaching methods mastered 79.8 per cent. Опрос преподавателей с целью определения эффективности активных методов обучения свидетельствует, что в группах, использующих традиционные лекционные формы, усвоение материала составляет 11,8 %, и 79,8 % в группах, использующих активные формы преподавания.
Other delegations raised the need to exchange training methods, technologies, ways to organize, share information on suitable legislation and regulation, ways of enhancing law enforcement and security activity while preserving human rights and the rule of law, and ways to implement UN and international conventions, and share. Другие делегации говорили о необходимости обмена методами обучения и технологиями, о путях создания организационных структур, об обмене информацией о соответствующих законодательствах и нормативных актах, о путях повышения эффективности деятельности правоохранительных органов и служб безопасности на основе обеспечения уважения прав человека и верховенства закона, а также о путях осуществления международных конвенций и конвенций Организации Объединенных Наций и обмена информацией.
The experience indicated that the secretariat could use e-learning (on-line or on a CD-ROM) as an effective training method to prepare inventory experts for their participation in expert review teams. Полученный опыт свидетельствует о том, что секретариат может применять электронные методы обучения (интерактивные или с использованием ПЗУ на компакт-дисках) в качестве эффективного метода подготовки экспертов по кадастрам для их дальнейшей работы в составе экспертных оценочных групп.
One of the educational initiatives of which Cuba was most proud, however, was a literacy training method called “Yes I can”, developed by a Cuban woman and used successfully by more than 5 million people throughout Latin America and the Caribbean. Но одна из образовательных инициатив, которой Куба особенно гордится,- это метод обучения грамоте под названием " Да, я могу ", разработанный кубинской женщиной и с успехом используемый более чем 5 млн. людей по всей Латинской Америке и Карибскому региону.
Develop systematic training methods which coordinate theoretical and practical training in particular aspects of driving and risk-avoiding behaviour. разрабатывали методы систематического обучения, которые сочетают теоретическую и практическую подготовку по конкретным аспектам вождения и безопасного поведения.
I compared the two lists, and what you find is that there is explicitly, expertise they recommended, certain training methods. и сравнил два списка. И я обнаружил, что явно они рекомендовали определённые методы тренировки,
The assistance should include legal assistance, sharing of equipment and training methods, capacity-building measures, human rights protections, and educational reforms. Такая помощь должна включать правовую помощь, обмен техникой и методами ведения учебной работы, меры укрепления доверия, защиту прав человека и реформы в сфере образования.
Urges States to promote capacity-building in human rights, tolerance and awareness-raising, through the use of tools and training methods, particularly targeted at eliminating discriminatory behaviour and institutional racism with regard to the intercultural relationships of officials responsible for upholding the law and developing public policies; настоятельно призывают государства поощрять подготовку в области прав человека, терпимость и просвещение с использованием инструментов и методов подготовки, которые в первую очередь направлены на искоренение дискриминационного поведения и институционализированного расизма в контексте межкультурных отношений сотрудников, ответственных за правоохранительную деятельность и формирование государственной политики;
The ILO reported that three Palestinian women participated in a national training workshop organized by the ILO Regional Office for Arab States on the theme “Vocational training methods and training curricula for people with disabilities”, held in Amman in 2004 for 10 Palestinian rehabilitation workers. МОТ сообщила, что три палестинские женщины участвовали в национальном учебном семинаре на тему «Методы профессионального обучения и учебные программы для лиц с инвалидностью», который был проведен региональным отделением МОТ для арабских государств в 2004 году в Аммане для 10 палестинских специалистов по вопросам реабилитации.
Requests for such workshops have increased significantly in recent years and the benefits of past experience are reflected in the training methods and materials that have been developed for use in those workshops. Число просьб о проведении таких рабочих совещаний в последние годы значительно выросло, и в методике преподавания и учебных материалах, которые были разработаны для использования на этих рабочих совещаниях, нашли отражение положительные стороны накопленного опыта.
The process of reforming the educational system has been pursued through comprehensive training methods and through the inclusion in school curricula of such new subjects as human rights, civic education, the State and law, and life skills. Осуществляется процесс реформирования системы образования с внедрением методов инклюзивного обучения и с включением в школьные программы таких новых предметов, как «Права человека», «Гражданское образование», «Государство и право», «Навыки жизни».
Its main activities are centred on curriculum development, training methods and materials, management consultancy, auditing and modern personnel policies, and strengthening capacities to improve cooperative entrepreneurship. Ее основные мероприятия связаны с разработкой учебных планов, методик и материалов, консультированием по вопросам управления, проведением ревизий и современной кадровой политики, а также укреплением потенциала в деле совершенствования предпринимательской деятельности кооперативов.
The training methods used include slide presentations and exercises using different tools and computer models such as the Soil and Water Assessment Tool (SWAT), the Decision Support System for Agro-technology Transfer (DSSAT) and MARA Lite (Malaria mapping) to elaborate the different topics of the workshop. Для представления материалов в целях проработки различных тем практикума использовались такие методы, как показ диапозитивов и практические занятия по применению различных инструментов и компьютерных моделей, таких, как Программа для оценки почвы и воды (SWAT), Система поддержки принятия решений для передачи агротехнологии (DSSAT), а также MARA Lite (картографирование районов распространения малярии).
Of course, such a shift would require professors to receive training in these methods. Конечно, такая перемена потребует от преподавателей прохождения профессиональной подготовки этих методов.
The activities include the organization of skills-development workshops, awareness-raising and orientation briefings, knowledge-learning seminars and fellowship programmes, as well as the development and dissemination of training tools and methods, such as needs assessments, simulation exercises, distance learning courses, glossaries, CD-ROMs, DVDs and other publications. К осуществляемым мероприятиям относятся следующие: организация практикумов по повышению профессиональных навыков, брифингов по повышению информированности и ориентационных брифингов, семинаров по повышению знаний и программ стипендий, а также разработка и распространение учебных материалов и методов, таких, как оценки потребностей, занятия с моделированием решения задач, курсы заочного обучения, глоссарии, КД-ПЗУ, цифровые видеодиски и другие публикации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!