Примеры употребления "top left" в английском

<>
On mobile web, tap in the top left. В мобильных браузерах коснитесь вверху слева.
Click Promote in the top left. Нажмите Продвигать в верхнем правом углу.
Select the app launcher in the top left corner. Откройте средство запуска приложений.
The two incisors on her top left are fake. Два резца сверху слева - коронки.
To get to your Feed, click Instagram in the top left. Чтобы перейти в Ленту, нажмите Instagram вверху слева.
When you launch Outlook, you'll see "File" in the top left corner: Запустив Outlook, найдите слева на ленте элемент "Файл".
When you launch the Outlook app, you'll see "File" in the top left corner: Запустив Outlook, найдите слева на ленте элемент "Файл".
On the Format tab, click Position, and under Format with Text Wrapping, click Top Left. На вкладке Формат нажмите кнопку Положение, а затем в разделе Обтекание текстом выберите вариант Сверху слева.
The big cross at the top left is where 2,000 students gave the exact same wrong answer. Вот этот большой крест наверху слева - это 2000 студентов, давших один и тот же неправильный ответ.
Bluetooth devices: To remove a website's access to your Bluetooth devices, at the top left, tap Reload Reload. Bluetooth. Чтобы заблокировать странице доступ к устройствам Bluetooth, в правом верхнем углу нажмите на значок Обновить.
You can control what page appears when you click in the top left of your screen the Home button. Вы можете установить любой сайт в качестве главной страницы.
If your ribbon doesn't have a File option in the top left corner, you're not using Outlook 2007. Если на ленте нет элемента Файл, у вас не Outlook 2007.
If your ribbon doesn't have a File option in the top left corner, you're not using Outlook 2010. Если на ленте нет элемента Файл, у вас не Outlook 2010.
If your ribbon doesn't have a File option in the top left corner, you're not using Outlook 2016 or 2013. Если на ленте нет элемента Файл, у вас не Outlook 2016 и не Outlook 2013.
This would be the video that shows as the top left thumbnail in “Related Videos” in the video player when a video ends. Это будет ролик, который отобразился бы вверху списка "Похожие видео" в проигрывателе по завершении просмотра.
Go to Power Editor and select Manage Pages from the drop-down menu on the top left side (the tab with your account ID) Перейдите в Power Editor и выберите Управление Страницами в раскрывающемся меню сверху слева (вкладка с идентификатором аккаунта).
Note: The visitor count will always be the first item on the top left, but the order of the three viewer insight categories will rotate. Также имейте в виду, что график количества просмотров всегда будет располагаться первым слева, а порядок отображения трёх других статистических категорий будет меняться.
On the top left, underneath those green stripes, you see some white dots - those are actually individual pineapple plants that you can see from space. В верхем левом углу, под зелеными полосами видны белые точки - в действительности, это отдельные ананасовые деревья, которые видны из космоса.
There are some countries up there, yellow triangles, that are doing better than global average, that are heading up towards the top left of the graph. Есть несколько стран - жёлтые треугольники вот здесь, наверху, где жизнь идёт лучше, чем в целом по планете, Они стремятся попасть в левую верхнуюю часть графика.
The top left one is a very nice home-cleaning robot from a company called Dyson, in the U.K. Except it was so expensive - 3,500 dollars - they didn't release it. Сверху слева - очень хороший робот-уборщик британской компании Dyson. Единственное, он оказался настолько дорогим - 3,500 долларов, - что они его так и не выпустили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!