Примеры употребления "to the end of" в английском

<>
Scroll down to the end of the page. Прокрутите вниз до конца страницы.
Move the cursor to the end of the formula. Переместите курсор в конец формулы.
Go ahead to the end of the street. Идите прямо до конца улицы.
Add the disclaimer to the end of the message body. Оговорка добавляется в конец текста сообщения.
I can speak poetry to the end of days, but. Я могу до конца дней разговаривать стихами, но.
How do I get to the end of the line? А как добраться в конец линии?
You've been to the end of the line and back again. Вы уже проехали до конца линии и обратно.
Move selected jobs to the end of the previous planning period. Перемещение выбранных заданий в конец предыдущего периода планирования.
I'll go with you to the end of the line, Lindy. Я дойду с тобой до конца, Линди.
Applies the specified HTML disclaimer to the end of the message. Добавляет указанную оговорку в формате HTML в конец сообщения.
You're not gonna make it to the end of the block. Ты не доберешься живым до конца квартала.
Move selected jobs to the end of the next planning period. Перемещение выбранных заданий в конец следующего периода планирования.
We're just going to the end of the block and back. Мы только прокатимся до конца квартала и обратно.
To move the cursor to the end of an app, press Caps lock + End. Перемещение курсора в конец приложения: клавиши CAPS LOCK + END.
Two people are gonna ride to the end of the line, all right. Двое поедут до конца, это точно.
Philip, I think that we'll exile the prince to the end of the table. Филлип, мы пересадим князя в конец стола.
The following schedule was adopted for the period up to the end of 2010: На период до конца 2010 года бы принят следующий план-график работы:
You'll get right in if you go back to the end of the line. Вы туда пройдете, если встанете в конец очереди.
And its purpose is to help patient to go to the end of the treatment. Он помогает больному пройти курс лечения до конца.
You can add a field to the end of a table by picking from a list: Можно добавить поле в конец таблицы, выбрав это поле из списка:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!