Примеры употребления "thing" в английском с переводом "штучка"

<>
Is that a nerd thing? Какая-то дебильная штучка?
Stop with this spaceman thing! Прекрати эти свои космические штучки!
It's a gamer thing. Это геймерские штучки.
Pretty little thing, silly little nit Красивая штучка, глупая маленькая куколка
But God, this thing is sweet. Но Боже, эта штучка прекрасна.
No, it's not a nerd thing. Это не дебильная штучка.
A lovely thing I once acquired from an Elysium pleasure house. Прелестную штучку, которую я однажды приобрел в доме удовольствий Элизиум.
Second Avenue, busty little thing named Cinder got into your Maserati. 2-ая Авеню, грудастая штучка по имени Синдер работала в твоей Мазерати.
You're that hot little thing that came by here a month ago. Ты та горячая штучка, что приходила сюда месяц назад.
Sorry boys, but it's just a tiny little thing that makes you different. Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими.
Mmm, my man could do a lot for a pretty little thing like you. Мм, мой мужчина мог бы сделать многое для красивой штучки вроде тебя.
Well, your mom's got a lot going on with the whole, uh, Astraeus medical thing. Знаешь, твоя мама получила массу, хм медицинских штучек для Астры.
Oh, I don't think my broad, photogenic shoulders are gonna fit in that little thing. Мне кажется, мои широкие фотогеничные плечи не влезут в эту штучку.
You're not gonna still try and control the Jumper from that little thing, are you? Вы же не будете продолжать попытки управлять Джампером с этой маленькой штучки?
Why don't we cuddle up on the couch, watch a movie, and then maybe later I'll wear that little red thing? Почему бы нам не пообниматься на диване, не посмотреть фильм, и потом, может быть, я надену ту маленькую красную штучку?
You'll see that what we did there is put a little thing in the back, to do that, and it probably beeps, actually, as it goes on as well. Вы видите, что мы всего-навсего установили маленькую штучку на заднюю часть корпуса; возможно, она тоже будет пикать, при включении.
Story I've been able to put together from the forum is that Lexy was the queen of the club until Charlene showed up last month, became the new hot hot thing. История, которую я смогла узнать на форуме, в том, что Лекси была королевой клуба, пока Шарлин не появилась в прошлом месяце и не стала новой очень горячей штучкой.
So, my friend here is going to hit you with a low-frequency magnetic pulse, and I'm not going to lie to you, that little thing is not going to like it, no, not one little bit. Мой друг собирается направить на тебя низкочастотный магнитный импульс, и я не буду врать тебе, этой маленькой штучке это не понравится, ни капельки.
I operate tumours, necrosis, those little things. Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
I operate tumors, necrosis, those Iittle things. Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!