Примеры употребления "tests" в английском с переводом "протестировать"

<>
Run hold out tests to determine optimal campaign structure Протестируйте позиционирование, чтобы определить оптимальную структуру кампании
In order to trade a breakout of a trend line, it is a good idea to wait until a candlestick actually closes on the other side, or tests the other side of the trend line as either support or resistance. Если вы открываете позицию на пробое линии тренда, имеет смысл подождать, пока свеча не закроется с обратной стороны линии и протестирует ее в качестве поддержки или сопротивления.
Who can test my app? Кто может протестировать мое приложение?
Test your game in Gameroom Протестируйте игру в Gameroom
2. Test With Multiple Users 2. Протестируйте приложение с помощью нескольких аккаунтов
Test different ads and audiences. Протестируйте разные рекламные объявления и аудитории.
How could we test this? Как мы можем это протестировать?
Testing different ads and audiences. Протестировать разные объявления и аудитории.
So, we try to test this. Мы попробовали это протестировать.
Test different targeting and creative options. протестируйте различные настройки таргетинга и варианты оформления.
In this case, we tested it. Мы протестировали эту штуку.
We recommend testing the rule first. Сначала рекомендуется протестировать правило.
Can we give it a test run? Мы можем его сначала протестировать?
So now suppose we test them all. Допустим мы всех их протестировали.
They have been tested in the laboratory. Они были протестированы в лаборатории.
To find out, have everyone test their connection. Чтобы обнаружить эту проблему, каждый член команды должен протестировать свое подключение.
Yeah, I'll run a test on it. Да, я протестирую это.
Determine which benefits to test eligibility processing for. Определите, для каких льгот необходимо протестировать процедуру определения прав.
Can I test the strategy before going live? Могу я протестировать стратегию до запуска в реальных условиях?
We tested 16 polymorphic loci on the genome. Мы протестировали шестнадцать полиморфных локусов генома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!