Примеры употребления "takes orders" в английском

<>
I'm just a soldier who takes orders from my lord. Я всего лишь воин, который слушается своего господина.
Taking orders and doing inventory. Принимал заказы и проводил инвентаризацию.
I don't take orders from vamps. Я не слушаюсь вампирских приказов.
Normally, I don't take orders. Обычно, я не принимаю заказы.
You don't like taking orders from Bonzo. Ты не согласен слушаться Бонзо.
I don't take orders, Clara! Я не принимать заказы, Клара!
I &apos;m not taking orders from him. Я не собираюсь его слушаться.
You make calls, pound the pavement, take orders. Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы.
I'm not taking orders from a kangaroo anymore! Я больше не слушаюсь приказов кенгуру!
You all right on the register and taking orders? Не против постоять на кассе и принимать заказы?
I don't take orders from him or you. Ваших приказов я не слушаюсь.
I don't take orders from people like you. Я не принимать заказы от людей, как вы.
From now on, I only take orders from him. С этого момента я слушаюсь только его.
I'll come back when you're done taking orders. Зайду, когда вы закончите принимать заказы.
Do I have to take orders from him, sir? Я должен слушаться его, сэр?
We're really only equipped to take orders here, sir. Здесь только принимают заказы на нашу методику.
I'm not taking orders from a God like that. А я не хочу слушаться такого бога.
His job was to travel around Switzerland taking orders for fonts of type. Его задачей было ездить по Швейцарии и принимать заказы на создание шрифтов.
Since when do we take orders from the likes of him? С каких пор мы слушаемся приказов таких, как он?
I've got bagels, I've got fruit, and I am taking orders for eggs. У меня есть бублики, фрукты, и я принимаю заказы на яйца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!