Примеры употребления "takes orders" в английском с переводом "слушаться"

<>
I'm just a soldier who takes orders from my lord. Я всего лишь воин, который слушается своего господина.
I don't take orders from vamps. Я не слушаюсь вампирских приказов.
You don't like taking orders from Bonzo. Ты не согласен слушаться Бонзо.
I &apos;m not taking orders from him. Я не собираюсь его слушаться.
I'm not taking orders from a kangaroo anymore! Я больше не слушаюсь приказов кенгуру!
I don't take orders from him or you. Ваших приказов я не слушаюсь.
From now on, I only take orders from him. С этого момента я слушаюсь только его.
Do I have to take orders from him, sir? Я должен слушаться его, сэр?
I'm not taking orders from a God like that. А я не хочу слушаться такого бога.
Since when do we take orders from the likes of him? С каких пор мы слушаемся приказов таких, как он?
I'm not asking you to take orders in your own lab. Я не прошу тебя слушаться его в лаборатории.
And I suppose I would be taking orders from you from now on. И я предполагаю, что я слушался бы от Вас с этого времени.
I'm sure, but the new owners won't take orders from him. Конечно, но новые владельцы не станут его слушаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!