Примеры употребления "supported" в английском

<>
In the long term, close relations between Indonesia and Timor-Leste will also be supported by committed prosecution, in both countries, of those who are accused of serious crimes. В долговременном плане тесным отношениям между Индонезией и Тимором-Лешти будет также способствовать решительное преследование в обеих странах тех, кого обвиняют в совершении тяжких преступлений.
Styling and positioning are supported. Можно изменять стиль шрифта и расположение текста.
All types of orders supported Все виды ордеров
Most Americans supported the decision. Большинство американцев были за это.
List of supported crowdfunding sites Список утвержденных веб-сайтов
High availability: supported or best practice Высокая доступность: поддержка и рекомендации
Stand-alone: supported or best practice Автономность: поддержка и рекомендации
Changing the account currency is not supported. Смена валюты счета не предусмотрена.
Captions are only supported on expanded images. Подписи видны только на развернутых изображениях.
(Voice commands are not supported in all countries.) (В некоторых регионах голосовые команды недоступны.)
Many of our products are supported by advertising. Многие наши продукты существуют за счет рекламных сборов.
Many were supported and covertly controlled by governments. Многие из них получали поддержку и скрытно контролировались правительствами.
Learn more about Facebook's supported payment methods. Подробнее о доступных способах оплаты на Facebook.
Bluetooth is supported on PCs, tablets, and laptops. Bluetooth функционирует на ПК, планшетах и ноутбуках.
This is also supported by our daily oscillators. Это также подтверждается нашими дневными осцилляторами.
Adding a custom location is no longer supported. Добавить собственное место больше нельзя.
This was supported by close to 60% of Danes. Положительный ответ дали около 60% датчан.
EUR/JPY stays supported by the 132.30 area EUR/JPY находит поддержку у области 132,30
Automatic alt text is supported in the following languages: Автоматический альтернативный текст пока доступен на следующих языках:
The project is supported by the St. Petersburg grant. Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!