Примеры употребления "suffering" в английском с переводом "страдать"

<>
Never mind about my suffering. Тебе наплевать на мои страдания.
War is mayhem and suffering. Война – это хаос и страдание.
He's suffering cuz of me. Он так страдал из-за меня.
Epidurals prevent so much senseless suffering. Эпидуральная анестезия избавляет от бессмысленных страданий.
All of this causes real suffering. Все это повлечет за собой реальные страдания людей.
Traditional media are not suffering alone. Страдают не только традиционные средства массовой информации.
The cause of suffering is ignorance. Причина страдания - невежество.
She's suffering from Dysphoria Syndrome. Она страдает от синдрома дисфория.
The two poems express human suffering. Эти два стихотворения выражают человеческие страдания.
Death is preferable to such suffering. Смерть предпочтительна такому страданию.
You're suffering from aortic stenosis. Вы страдаете от аортального стеноза.
And we are all suffering from it. И мы все от нее страдаем.
So Daniel was suffering from toluene toxicity. Итак, Дэниель страдал от отравления толуолом.
Archie was suffering from this illness himself. Арчи и сам страдал от болезни.
They're all suffering from retinitis pigmentosa. Они тут все страдают "куриной слепотой".
Achieving this will not come without suffering. Достичь это невозможно без страданий.
The suffering for these animals is unrelenting. Страдание для этих животных неумолимый.
She's suffering from a serious disease. Она страдает из-за тяжёлого заболевания.
He was suffering from a bad headache. Он страдал от сильной головной боли.
He's suffering from acute subcellular degradation. Он страдает от острой внутриклеточной деградации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!