Примеры употребления "submitted" в английском с переводом "отправлять"

<>
Review a submitted project budget Проверка отправленного бюджета проекта
SMTP: Message submitted to Advanced Queuing SMTP: сообщение отправлено в расширенную очередь
Review a submitted project budget revision Проверка отправленной версии бюджета проекта
The trace was submitted but was cancelled. Трассировка была отправлена, но отменена.
The request was submitted but was cancelled. Запрос был отправлен, но затем отменен.
The lead was submitted via an ad preview Лид отправлен через предварительный просмотр рекламы.
I submitted the report to the Team Captain. Я отправила рапорт капитану.
The message submitted into the transport pipeline for delivery. Сообщение, отправленное в транспортный конвейер для доставки.
The request was submitted but is not yet running. Запрос отправлен, но еще не выполняется.
Review category-related requests that are submitted by vendors. Просмотр связанных с категорией запросов, отправленных поставщиками.
The trace was submitted but is not yet running. Трассировка была отправлена, но еще не выполняется.
Individual notifications may be submitted by following these instructions. Чтобы отправить индивидуальные уведомления, следуйте этим инструкциям.
Review category-related requests that are submitted by employees. Просмотр связанных с категорией запросов, отправленных сотрудниками.
Generally, submitted SMTP messages must not undergo content conversion. Обычно отправляемые SMTP-сообщения не подвергаются преобразованию содержимого.
I submitted my website to the Free Basics Platform. Я отправил заявку на размещение моего веб-сайта на платформе Free Basics.
I submitted a copyright report to Facebook. What happens now? Я отправил(-а) жалобу о нарушении авторских прав на Facebook. Что дальше?
Invoice the sales order and mark the documents as submitted Выставление накладной по заказу на продажу и пометка документов как отправленных
Example: A vendor category request is submitted by a vendor Пример. Поставщик отправляет запрос на категорию поставщика.
Review a submitted project budget or budget revision [AX 2012] Проверка отправленной версии бюджета проекта или бюджета [AX 2012]
A message was submitted from the Outbox of a mailbox. Сообщение было отправлено из папки "Исходящие" почтового ящика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!