Примеры употребления "storing" в английском с переводом "храниться"

<>
An Access database can contain many tables, each storing information about a different subject. База данных Access может включать много таблиц, в каждой из которых хранятся данные по отдельным объектам.
Gave example of complaints about bad seed vigour because of storing at too high temperature. Привела в пример жалобы на плохое прорастание семян, которые хранились при слишком высокой температуре.
Once supplied, you can add this to the same part of your database where you are currently storing account information. Полученный пароль вы можете добавить в тот же раздел базы данных, в котором хранится текущая информация аккаунта.
For example, you store a customer's name only once, in a table about customers, rather than storing it repeatedly (and potentially inconsistently) in a table that contains order data. Например, имя клиента будет храниться только в таблице клиентов, а не в нескольких записях в таблице заказов, которые могут стать несогласованными.
Supposing you have five electrons all jointly storing the same bit of information, so long as the majority store it correctly, a disturbance to a single electron won’t undermine the system. Предположим, у нас есть пять электронов, в которых совместно хранится один и тот же бит информации. Поэтому, если в большинстве электронов он хранится правильно, то влияющие на отдельный электрон помехи не испортят всю систему.
It doesn’t store data. В них не хранятся данные.
These are stored in ListOfAccessRightsAllowed. Они хранятся в списке ListOfAccessRightsAllowed.
Where are my files stored? Где хранятся мои файлы?
Data that Google Fit stores Какие данные хранятся в Google Fit
Exchange information stored in Active Directory Данные Exchange, хранящиеся в службе Active Directory
My organization information is stored in: Сведения об организации хранятся в:
Returns data stored in a PivotTable report Возвращает данные, хранящиеся в отчете сводной таблицы.
View files and pictures stored in OneDrive. просматривать файлы и фотографии, которые хранятся в OneDrive;
He stored it for a rainy day. Она хранится на черный день.
View or edit files stored in OneDrive. Просматривайте и редактируйте файлы, хранящиеся в службе OneDrive.
Glass production equipment stored in freight containers; оборудование для изготовления стекла, хранящееся в грузовых контейнерах;
View files and photos you store in OneDrive. просматривать и файлы и фотографии, которые хранятся в службе OneDrive;
Your messages are stored on your own device. Сообщения пользователя хранятся на его устройстве.
Note that documents are not stored in Delve. Обратите внимание на то, что документы не хранятся в Delve.
Trading history is stored in minute timeframe (М1) История котировок хранится в виде минуток (М1)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!