Примеры употребления "stop by" в английском с переводом "заходить"

<>
I still have to stop by the bar. Мне ещё нужно зайти в бар.
We can stop by sick bay on the way. По пути можем зайти в лазарет.
Make sure you stop by and give doc a big hello. Убедитесь, что вы зашли к доку и передали большой привет.
We &apos;ll stop by the liquor store on the way home. Мы зайдем винный магазин в пути домой.
Max, I had to stop by and bring Nola her salad and croutons. Макс, я просто должна была зайти и занести Ноле салат и гренки.
They stop by once in a while to check up on the place. Они только иногда заходят проверить, что тут и как.
Howard's gonna stop by, we're gonna play intergalactic battleship and Indian Monopoly. Говард зайдет ко мне и мы будем играть в галактический "Морской бой" и индийскую "Монополию".
All right, well, maybe we can stop by for a quick drink on the way out, - if you want. Хорошо, но, может мы могли бы зайти, быстро выпить по дороге туда, если ты хочешь.
On my way back, I'll stop by where your wife works and tell her she can pick you up tonight. По дороге я зайду в магазин, где работает твоя жена, и скажу ей, что она сможет забрать тебя сегодня вечером.
It's midnight however and the banks are shut, so Michael decides to stop by the bank the following day after work to withdraw his money. Хотя в тот момент, когда Майкл решил снять средства, была уже полночь, поэтому банки были закрыты, так что нашему герою нужно было зайти в банк на следующий день, чтобы снять деньги.
Well, I was just walking down Calea Victoriei, and I thought I'd stop by and have a chat with Andreea, but I'm out of luck. Ну, я просто прогуливался вниз по Кале Викторие и решил зайти и поговорить с Андреа, но мне не повезло.
Then I'm going to stop at a pet store and get licked by puppies. Потом я зайду в зоомагазин и буду облизан щенками.
How about me stopping by? Можно я зайду?
Just stopped by on my way to dinner. Просто зашел по пути на обед.
She stopped by once or twice about classes. Она заходила несколько раз поговорить о занятиях.
We stopped by a supermarket on the way here. Мы зашли в супермаркет по пути сюда.
Luckily, I stopped by Henri's place on my way home. К счастью, вчера я, возвращаясь, зашла к Анри.
Just stopped by to let you know I'm getting orthotics. Я просто зашла сказать, что собираюсь стать ортопедом.
All visitors stopping by on their way to and from the wormhole. Все эти посетители, заходящие туда на пути через червоточину и обратно.
I told Sung Soo that I don't like you stopping by here. Я говорила ему, что не хочу, чтобы ты заходила сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!