Примеры употребления "stock accounting center" в английском

<>
Not including stock options inside the accounting framework served US corporate interests, and those of individual bosses, well. В действительности существуют скрытые интересы, определяющие выбор той или иной системы бухучета.
At the current staffing level, the Unit lacks the capacity to monitor, standardize and systematize the methodologies used to report on strategic deployment stock capabilities and the performance of self accounting units, and the ability to provide senior managers in a timely manner with comprehensive analysis of equipment composition and rotation and deployment trends. К ним относятся: нехватка сотрудников для целей мониторинга, стандартизации и систематизации методологий, используемых для составления отчетности о состоянии стратегических запасов материальных средств для развертывания и функционировании хозрасчетных единиц, неспособность представить старшим руководителям в отведенное время полный отчет о структуре имущества и показателях его ротации и развертывания.
In future, UNFPA will disclose the value of the stock as per the requirements of the international public sector accounting standards. В будущем ЮНФПА будет указывать стоимость инвентарных запасов в соответствии с требованиями международных стандартов учета в государственном секторе.
Together with other companies listed on a European Union (EU)-regulated stock exchange, such companies were required under EU International Accounting Standards (IAS) regulations to apply IFRS as endorsed by the EU in its consolidated accounts for financial periods commencing on or after 1 January 2005. Вместе с другими компаниями, зарегистрированными на регулируемом Европейским союзом (ЕС) фондовом рынке, эти компании были в соответствии с Международными бухгалтерскими стандартами (МБС) ЕС обязаны перейти на МСФО, утвержденные ЕС для ведения консолидированных счетов начиная с 1 января 2005 года.
The following issues will remain on the research agenda of ISWGNA: stock options, repurchase agreements, insurance, non-performing loans, accrual accounting of interest, unfunded pension funds for government employees and the treatment of interest under conditions of high inflation. В программе исследований МСРГНС по-прежнему останутся следующие вопросы: опционы на акции, соглашения о последующем выкупе, страхование, безнадежные долги, учет процентов по методу начисления, нефондовое пенсионное обеспечение государственных служащих и учет процентов в условиях высоких темпов инфляции.
Not surprisingly, stock options create strong incentives for short-sighted and excessively risky behavior, as well as for "creative accounting," which executives throughout the economy perfected with off-balance-sheet shenanigans. Не удивительно, что опционы на акции являются сильным стимулом недальновидных и чрезмерно рискованных действий, а также "творческого учёта", приукрашиваемого руководителями всех отраслей экономики с помощью внебалансовых сделок.
More than 85 developing countries and economies in transition have introduced stock exchanges, and renewed efforts are under way in many countries to strengthen the financial infrastructure, including by implementing international standards of corporate accounting and reporting. Фондовые биржи были созданы в более чем 85 развивающихся странах и странах с переходной экономикой, и в настоящее время многие страны активизировали усилия по укреплению финансовой инфраструктуры, включая внедрение международных стандартов учета и отчетности в корпоративном секторе.
It was indicated that a number of definitions of corporate groups existed in different areas such as tax, accounting and stock exchange regulations. Было указано, что в таких различных областях, как налоговые правила, правила бухгалтерской отчетности и функционирования бирж, существует целый ряд определений корпоративных групп.
Also because scanner data is a by-product of a financial accounting and stock system it is not specifically designed with the price statistician in mind, and this has implications for its use in index compilation. Кроме того, поскольку данные сканирования являются побочным продуктом финансового учета и системы учета товарных запасов, они не предназначены для специалистов по статистике цен, и это имеет определенные последствия для их использования в составлении индекса.
In the mid-990s corporate and congressional pressure forced FASB to back down on its proposal for accounting for stock option compensation. В середине 90-х годов давление со стороны корпораций и конгресса вынудило ССФУ отказаться от своего предложения, касавшегося учета вознаграждения в виде опционов на акции.
Although trading and financial services remain large industries for service FDI (still accounting for half of the stock), they are not the most dynamic ones. Хотя торговая и финансовая сфера и остаются важными рынками для ПИИ в сектор услуг (на них по-прежнему приходится половина суммы инвестиций), их нельзя назвать наиболее динамичными.
Because of tax advantages and inappropriate accounting practices firms richly rewarded executives with stock options. Из-за налоговых льгот и неподобающих методов ведения бухгалтерского учета фирмы щедро награждали руководителей высшего звена акционерными опционами.
[If elected, the activity includes accounting for direct human-induced activities that decrease carbon stock on [sites] [land] which have been categorized as revegetation areas and do not meet the definition of deforestation;] [В случае ее выбора эта деятельность включает учет являющихся непосредственным следствием действий человека видов деятельности, которые приводят к сокращению накопления углерода на [участках] [землях], которые были отнесены к категории районов восстановления растительного покрова и не подпадает под определение обезлесения;]
Similarly, it might help to have accounting firms be selected by minority shareholders or paid by the stock exchange, rather than by a company itself. Аналогичным образом, это, возможно, позволит выбирать бухгалтерские фирмы держателями меньшинства акций или платить фирме через фондовую биржу, а не через саму компанию.
In accounting for factors contributing to the growth of the human capital stock over time, we focus attention on the roles of post-school education and increased working experience for young workers. Учитывая факторы, способствующие росту фонда человеческого капитала с течением времени, мы обращаем особое внимание на роль послешкольного образования и приобретения более широкого опыта работы молодежью.
When terrorists struck the World Trade Center in New York, financial markets immediately fell in panic, with stock prices plummeting everywhere as the prices for oil and gold soared. Тотчас же после нанесения террористами ударов по Всемирному Торговому Центру в Нью-Йорке паника охватила финансовые рынки, что привело к резкому повсеместному падению курса акций и стремительному повышению цен на нефть и золото.
The Treasurer Role Center has the same four KPIs that the Role Centers for the controller, CFO, accountant, and accounting manager have, but the reports match the treasurer title: Treasurer profitability analysis, Treasurer operational efficiency, Treasurer short-term solvency, and Treasurer long-term solvency. Ролевой центр казначейства имеет те же четыре ключевых показателя производительности, что и ролевые центры для контролера, финансового директора, бухгалтера и менеджера бухгалтерии, за исключением того, что отчеты соответствуют должности казначея: "Анализ рентабельности казначеем", "Анализ производительности труда казначеем", "Анализ краткосрочной платежеспособности казначеем" и "Анализа долгосрочной платежеспособности казначеем".
If the total costs on the cost center building are USD 1,000, the period calculation will allocate USD 250 to the cost center's stock, USD 250 to the production 1, and so on. Если общие затраты на здание центра затрат составляют 1000 долларов, то при расчете периода 250 долларов будет выделено складу центра затрат, 250 долларов — производству 1 и т. д.
Accounting for project activity involves a determination that changes in greenhouse gas emissions and carbon stock as a result of the project activity are additional to a without-project baseline; отчет о деятельности по проектам должен включать определение изменений в выбросах парниковых газов и накоплениях углерода в результате деятельности по проектам в дополнение исходных условий, которые существовали бы без реализации проекта;
Closing this gap will need better oversight and self-regulation by the accounting and auditing professions, increased training for accountants, auditors and regulators, and better enforcement of stock exchange listing requirements. Для преодоления этого разрыва необходимо будет усилить надзор и саморегулирование со стороны ассоциаций бухгалтеров и аудиторов, повысить эффективность подготовки бухгалтеров, аудиторов и сотрудников регулирующих органов и улучшить обеспечение соблюдения требований к листингу на фондовых биржах30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!