Примеры употребления "учета" в русском

<>
Первичные затраты разносятся на счета учета. Primary costs are posted to ledger accounts.
Сведения учета настроены для работника. Accounting details were set up for the worker.
Да, все Отделе учета улик. Yeah, everything's in Evidence Control.
Настройка действий или заданий, используемые для учета времени. Set up activities or jobs that are used for time registration.
Расчет для версии учета затрат (форма) Calculation for a costing version (form)
Это значит, что нам стоит сконцентрироваться на технологиях, которые повышают эффективность - такие как беспроводная связь, межмашинная коммуникация, системы интеллектуального учета "smart metering" и улучшения управления производством. That means focusing on efficiency-boosting technologies such as wireless communication, machine-to-machine communication, smart metering, and better production management.
Поэтому счет учета — часть "обязательства" балансового отчета. Therefore, the ledger account is in the liability part of the balance sheet.
Допустимое расхождение в валюте учета Penny difference in accounting currency
Стандарты для центра помощи уровня 3 будут рассмотрены в контексте процесса учета изменений. The level 3 help centre will be addressed in the context of change control process.
Настройка способа вычисления учета времени для рабочего времени, перерывов, отсутствия и гибкого графика. Set up how time registration is calculated with regard to work hours, breaks, absence, and flex time.
Включить проводки вида – включить или исключить определенные типы проводок для расчета учета затрат. Include transaction types – Include or exclude specific transaction types for the cost control calculation.
Зачастую отсутствуют системы учета и расчетов за отпускаемую электроэнергию, уровень оплаты счетов за электроэнергию является низким или очень низким (до 90 %) в некоторых странах, и в одной-двух странах практикуется несанкционированное подключение к электросети. Metering and billing are often missing, the rate of payment of electricity bills is low to very low (up to 90 %) in some countries, and in one or two cases there is the occurrence of the theft of electricity.
Разноска утвержденных накладных поставщика на соответствующие счета учета. Post approved vendor invoices to the appropriate ledger accounts.
Включение межноменклатурного учета [AX 2012] Enable interunit accounting [AX 2012]
При этом брокер берет на себя контроль процесса инвестирования, мониторинга сделок, учета долей и прибылей. A brokerage company merely controls the investment process, monitoring trades and recording shares and profits.
Что делать, если у меня нет регистрационного номера НДС или моей компании необязательно регистрироваться для учета НДС? What if I don’t have my VAT registration number or my business is not required to register for VAT?
Включить типы проектов – включить или исключить определенные типы проектов для расчета учета затрат. Include project types – Include or exclude specific project types for the cost control calculation.
Например, в Албании, Армении и Черногории производится обзор и пересмотр тарифной политики и системы льгот в области водоснабжения и санитарии, дабы уменьшить размер государственных субсидий и стимулировать отдачу от вложений за счет строгого учета реально получаемого обслуживания и сбора тарифных платежей. For example, Albania, Armenia and Montenegro are reviewing and revising their tariff and subsidy policies for water and sanitation in order to reduce Government subsidies and improve cost recovery through proper metering and tariff collection.
Укажите счетов учета, на которые должны разноситься проводки проекта. Specify the ledger accounts to which project transactions should be posted.
Преобразование валюты учета [AX 2012] Convert accounting currency [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!