Примеры употребления "starting" в английском с переводом "начало"

<>
Starting with the Facebook SDK Начало работы с SDK Facebook
Cycle starting and ending dates Даты начала и окончания цикла
The starting date and ending date. Дата начала и окончания.
You cannot change the starting date. Изменить дату начала нельзя.
A bullfighter before starting the run. Торреро, перед началом корриды.
Out of rigor mortis, starting to decompose. Трупное окоченение закончилось, начала разлагаться.
Enter a starting point and ending point. Укажите начало и конец маршрута.
I think Kali's starting with me. Думаю, Кали начала с меня.
You're just starting out your career. Ты только начала свою карьеру.
Look at the same strategy starting in 1960: Посмотрите на ту же стратегию с началом в 1960:
• On connect - the sound after starting a test. • При соединении - звук для начала тестирования.
I twisted my ankle at the starting line. Подвернула ногу в начале.
That has signaled the starting of wars for aeons. И протрубил начало многовековой войны.
The starting and ending dates of the inventory count Дата начала и окончания инвентаризации запасов
Enter the starting and ending dates for the course. Введите дату начала и окончания курса курса.
Here's what he wrote in starting that out. Вот что он написал в начале.
The go to family is starting to make connections. Семья Гото начала налаживать связи.
Calculate starting times and ending times for each job. Рассчитайте время начала и окончания каждого задания.
4. Identify production orders to stop or prevent from starting 4. Определение производственных заказов, которые необходимо остановить или отменить до начала выполнения
Enable the starting and ending time feature for service orders Включение функции времени начала и окончания для заказов на сервисное обслуживание
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!