Примеры употребления "stack" в английском

<>
Reset the TCP/IP stack сбросить стек TCP/IP;
Yes, my bedside file stack. Да, моя прикроватная стопка дел.
So, we stack these wafers together, using the kidney cells. Итак, мы складываем эти пластинки вместе, используя почечные клетки
You have a helicopter fly over a smoke stack, yes? У тебя был вертолет, пролетавший над дымовой трубой, так?
She's got a stack of commendations. Она получила кучу рекомендаций.
I went to get some firewood from the stack behind the garage. Я пошел взять немного дров для камина из штабеля за гаражом.
It's a high school sport where you have 12 cups you have to stack and unstack against the clock in a prescribed order. Это школьный вид спорта, где вы должны уложить и разложить 12 чашек на время в установленном порядке.
Before we begin, Mr. Stack, I just want to warn you that we are a full-service firm. Прежде чем мы начнем, мистер Стэк, я просто хочу вас предупредить, что мы фирма, оказывающая полный комплекс услуг.
It's just a little frustrating looking for a bullet casing in an alfalfa stack. Просто это бесполезно искать гильзу в стоге люцерны.
Provides SMTP server and transport stack. Предоставляет SMTP-сервер и транспортный стек.
There's aa bedside file stack? Прикроватная стопка дел?
I just stack it up, keep it dry, spray it for silverfish. Я просто складывала сюда, держала сухими, опрыскивала их от чешуйницы.
When she did, a little bird came flying and perched onto the chimney stack. Когда она напилась, прилетела птичка и села на дымовую трубу.
I'm all right, Jack, keep your hands off of my stack У меня все путем, Джек, так что руки прочь от моей кучи
The minimum height of the stack including the test sample shall be 3 metres. Минимальная высота штабеля, включая образец, должна составлять 3 метра.
We would have been able to revive you sooner, but Dr. Stack was the coma expert and he got fired and sued into poverty by a grieving widow and her Rastafarian fiancé. Мы могли бы вернуть вас к жизни и раньше, но Доктор Стэк был эксперт по коме и он был уволен, и обнищал из-за иска скорбящей жены и растафари с дредами.
Fixed stack overflows when rendering FBSDKLoginButton in iPad popovers Исправлена проблема с переполнением стека при отображении кнопки FBSDKLoginButton во всплывающих окнах в версии для iPad.
Luckily, a stack of pizza boxes broke their fall. К счастью, стопка коробок от пицц предотвратила их падение.
Which I organize into a pile or stack that I put into the freezer. Которое я складываю в пачки или кучки и кладу всё это в морозилку.
If available, Parties are encouraged to provided more detailed information on stack height for their large point sources, by filling the height column. При наличии Сторонам рекомендуется предоставлять более подробную информацию о высоте дымовых труб для их крупных точечных источников путем заполнения колонки, предназначенной для указания высоты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!