Примеры употребления "stack" в английском с переводом "стопка"

<>
Yes, my bedside file stack. Да, моя прикроватная стопка дел.
There's aa bedside file stack? Прикроватная стопка дел?
Luckily, a stack of pizza boxes broke their fall. К счастью, стопка коробок от пицц предотвратила их падение.
Every third stack of cash has a dye pack. В каждой третьей стопке наличности упаковка с несмываемой краской.
Send to Back: Keeps your object at the back of the stack. На задний план. Сохранение объекта вниз стопки.
The first thing I did was I got a stack of bibles. Первое, что я сделал - раздобыл стопку библий.
Bring to Front: Moves your object to the front of the stack. На передний план. Перемещение объекта наверх стопки.
First, select what you want to move up or down in a stack. Сначала выделите объекты, для которых необходимо изменить порядок расположения в стопке.
Select what you'd like to move up or down in a stack. Выделите объекты, для которых необходимо изменить порядок расположения в стопке.
Now you can stack objects so they’ll appear just how you want. Теперь вы умеете располагать объекты в стопке в нужном порядке.
I'd swear on a stack of Bibles that guy Julien was here. Я готов поклясться на стопке Библий, что Жульен был здесь.
Let's put them at the bottom of the stack and get this party started. Давайте положим их на дно стопки и начнем веселье.
Select an object that is under other objects and cycle backward through the stack of objects. Выделение объекта, который находится под другими объектами, и перебор стопки перекрывающихся объектов по направлению к заднему плану.
Select an object that is under other objects and cycle forward through the stack of objects. Выделение объекта, который находится под другими объектами, и перебор стопки перекрывающихся объектов по направлению к переднему плану.
Navigate pages in Print Layout view by sliding them side-to-side like a stack of paper. В режиме разметки можно переходить между страницами, перекладывая их с одной стороны в другую, как при перекладывании стопки бумаг.
For a level-one hoarder, it can mean ignoring a stack of newspapers piling up in a room. Для собирателя первого уровня это значит не видеть стопки газет, хранящихся в комнате.
Here's the first battery - a stack of coins, zinc and silver, separated by cardboard soaked in brine. Вот она - первая батарея: стопка монет, цинк и серебро, разделённые замоченной в рассоле картонкой.
A stack — or stacking — means you can order objects so that one appears in front of or behind another. Наличие стопки или наложения означает, что можно изменить порядок расположения объектов.
We want to send these text boxes to the front of the stack so we’ll select Bring to Front. Нам нужно переместить эти надписи наверх стопки, поэтому выберем пункт На передний план.
You can see my wife struggling to stack a brick of postcards on a pyramid of over a half-million secrets. Моя жена пытается пристроить стопку открыток на верхушку пирамиды из более чем полумиллиона секретов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!