Примеры употребления "stabs" в английском

<>
So, sometime between 10 and 10:30, the killer breaks in the back, stabs Mark, steals the medals, then leaves. Итак, где-то между 10 и 10:30 убийца вламывается с чёрного хода, наносит рану Марку, ворует медали и уходит.
The person was killed by stabs in the heart, but they just deposited the knife by putting it through one of the eyeballs. Человек был убит ударами ножом в сердце, но убийцы оставили нож, воткнув его в одно из глазных яблок.
Our killer comes in, stabs her in the neck, picks up the phone, drops it into the sofa after her, and then puts the numbers into the letter along with the rest of the fake predictions. Наш убийца заходит, наносит удар ей в шею, поднимает телефон, бросает его на диван, за неё, а потом вносит эти числа в письмо вместе с остальными обманными предсказаниями.
Pulls on a Tyvek suit, gloves and a mask, shoots Judith before she can kick his ass, and then stabs her with the knife that he stole from the handyman. Одевает защитный костюм, перчатки и маску, стреляет в Джудит до того, как она сможет надрать ему задницу, и наносит ей удар ножом, украденным у разнорабочего.
Looks like a stab wound. Похоже на колотую рану.
They may be stab wounds. Возможно, это следы удара.
First you save a man's life, and then you stab him. В начале вы спасаете человеку жизнь, потом наносите удар в спину.
Because he was stabbed with a broken champagne glass. Потому что его пырнули осколком разбитого фужера.
Think I can't handle stabbing kiwi and cantaloupe? Думаешь, я не справлюсь с накалыванием киви и дыни?
She has one stab wound. У нее одна колотая рана.
Single stab wound to the heart. Одиночный удар в сердце.
Very difficult to hit anything vital when you stab in the back. Крайне трудно задеть что-то жизненно важное когда наносишь удар сзади.
I stabbed your boy with a blade dipped in wolfsbane. Я пырнул твоего парня лезвием, пропитанным волчьим аконитом.
Stab wound to the chest. Колотая рана в груди.
He has probably died of this stab in the back. Вероятнее всего, он умер от удара ножом в спину.
I thought I made a friend, but he ended up stabbing me in the back. Я думал, что у меня появился друг, но в итоге он нанес удар мне в спину.
George got stabbed by one of those hobos you robbed. Джорджа пырнул ножем один из бомжей, которых вы ограбили.
Could be a stab wound. Это может быть колотая рана.
Then he'd jump up and stab him down like that. Потом он подпрыгнул и нанес ему удар вот так.
We say that Mark Draper did the actual stabbing that caused Colin Guthrie's tragic death. Мы утверждаем, что Марк Дрейпер нанес удар ножом, который привел к трагической смерти Колина Гатри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!