Примеры употребления "spreadsheets" в английском с переводом "электронная таблица"

<>
Переводы: все286 электронная таблица190 таблица90 другие переводы6
Store any type of file, including images, spreadsheets, presentations, and more. Вы можете хранить там файлы любого типа, включая изображения, электронные таблицы, презентации и многое другое.
Review and update Excel spreadsheets and easily add formulas or charts. Просматривайте и обновляйте электронные таблицы Excel и без труда добавляйте в них формулы или диаграммы.
You can protect documents, spreadsheets, and presentations without leaving Word, Excel, or PowerPoint. Документы, электронные таблицы и презентации можно защитить прямо в Word, Excel или PowerPoint.
You can send all types of files this way, such as spreadsheets and pictures. Однако таким образом можно отправлять любые типы файлов, например, электронные таблицы и рисунки.
I can also tell which ones are Word documents, Excel spreadsheets, and so on. Я также могу определить, какие из них являются документами Word, электронными таблицами Excel и так далее.
Move quickly through long spreadsheets on your touch device using the new scroll handles. Быстро пролистывайте длинные электронные таблицы на сенсорном устройстве с помощью новых маркеров прокрутки.
Documents, spreadsheets, PDF files, and other types of files can vary greatly in size. Документы, электронные таблицы, PDF-файлы и файлы других типов может иметь очень большой размер.
The data can be displayed in tables, mapped and graphed and downloaded into the user's own spreadsheets or software packages. Данные могут быть изложены в таблицах, в виде карт или графиков и загружаться в электронные таблицы или пакеты программного обеспечения самих пользователей.
But there is a lot more to know about Mail Merge - things like adding Rules and custom fields, and working with Excel spreadsheets. Но о слиянии можно узнать гораздо больше — например, о добавлении правил и настраиваемых полей, а также работе с электронными таблицами Excel.
After installing the September 12, 2017 update for Excel 2016 (KB4011050), dark borders may appear around rows or cells in Excel spreadsheets when you enter text. После установки обновления для Excel 2016 (KB4011050) от 12 сентября 2017 г. могут отображаться темные границы вокруг строк или ячеек в электронных таблицах Excel при вводе текста.
Office Online combines commonly used Office features and real-time co-authoring capabilities so teams at work and school can collaborate on shared documents, presentations, and spreadsheets. В Office Online популярные возможности Office сочетаются с функциями совместного редактирования в режиме реального времени. Благодаря этому участники рабочих или учебных групп могут вместе просматривать и редактировать общие документы, презентации и электронные таблицы.
If you maintain data in other sources, like Excel spreadsheets and SharePoint sites, rather than copying it into Access, link to the data from your Access database. Если вы храните данные в других источниках, таких как электронные таблицы Excel или сайты SharePoint, а не копируете их в Access, установите с ними связь из базы данных Access.
Each time you open a spreadsheet that contains formulas referring to values in other spreadsheets, you will be prompted to update the references or leave them as-is. Каждый раз при открытии электронной таблицы с формулами, которые ссылаются на значения в других таблицах, вам предлагается обновить ссылки или отставить их как есть.
Now it’s easy to share a document using SharePoint or OneDrive. From there you can access and share your Word docs, Excel spreadsheets, and other Office files. Теперь можно легко предоставить доступ к документу другим пользователям с помощью среды SharePoint или службы OneDrive, позволяющих работать с документами Word, электронными таблицами Excel и другими файлами Office.
We would prefer a data submission format to be a simple columnar format, for example similar to the spreadsheets “8.5-Lakes-chem _ format.xls” and “8.5-chem _ format.xls”. Мы бы предпочли, чтобы данные представлялись в формате простых колонок, например наподобие электронных таблиц " 8.5-Lakes-chem _ format.xls " и " 8.5-chem _ format.xls ".
The Board noted that the rations stock balances were maintained in Excel spreadsheets outside the Galileo system at MONUC because according to management there were some limitations in the system's capacity. Комиссия отметила, что в МООНДРК данные об остаточных запасах пайков заносятся в электронные таблицы в формате Exсel вне системы «Галилео», поскольку, согласно заявлению руководства, возможности данной системы в определенной степени ограничены.
You can attach files such as pictures, documents, spreadsheets, or charts; each Attachment field can contain an unlimited number of attachments per record, up to the storage limit of the size of a database file. Вложениями могут быть изображения, документы, электронные таблицы, диаграммы и другие файлы. Каждое поле "Вложение" может содержать неограниченное количество вложений на одну запись (вплоть до допустимого размера файла базы данных и объема свободного места).
Most of the aggregate statistics, for example, on employment, unemployment, hours of work, wages, occupational injuries and strikes and lockouts that the International Labour Office gathers from national Governments are presented on the web site http://laborsta.ilo.org from which users can print tables or download statistics to electronic spreadsheets. Б?льшая часть общих статистических данных, которые касаются, в частности, занятости, безработицы, продолжительности трудового дня, зарплаты, производственного травматизма и забастовок и сбор которых осуществляют национальные правительства, представлена на веб-сайте http://laborsta.ilo.org, используя который пользователи могут распечатывать таблицы или выводить статистическую информацию на электронные таблицы.
In 2000, a systematic review of the information management systems revealed that the efforts to adapt the systems to the rapidly changing needs of the Office of the Prosecutor have resulted in multiple series of databases and spreadsheets that do only part of the job, leading to duplication of effort and inefficiency. В ходе проведенного в 2000 году систематического обзора систем управленческой информации было установлено, что усилия по адаптации систем к стремительно меняющимся потребностям Канцелярии Обвинителя привели к созданию многочисленных баз данных и электронных таблиц, которые не охватывали всю деятельность, что привело к дублированию усилий и неэффективности.
Identify opportunities for one or more SDMX and CCSA international organizations to work together with preferably already existing groups of national statistical organizations to advance the implementation of SDMX data hubs and data sharing in particular subject-matter domains, moving beyond spreadsheets and other non-standardized exchange forms to SDMX specifications and DSDs/MSDs. Определить возможности взаимодействия одной или нескольких международных организаций, входящих в ОСДМ и ККСД, желательно с уже существующими группами национальных статистических организаций для достижения прогресса в создании совместных центров ОСДМ и распространения данных по конкретным тематическим областям, не ограничиваясь электронными таблицами и другими не стандартизированными в спецификациях ОСДМ и в ОСД/ОСМ формами обмена данными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!