Примеры употребления "электронные таблицы" в русском

<>
Переводы: все199 spreadsheet198 spread sheet1
Однако таким образом можно отправлять любые типы файлов, например, электронные таблицы и рисунки. You can send all types of files this way, such as spreadsheets and pictures.
Быстро пролистывайте длинные электронные таблицы на сенсорном устройстве с помощью новых маркеров прокрутки. Move quickly through long spreadsheets on your touch device using the new scroll handles.
Документы, электронные таблицы и презентации можно защитить прямо в Word, Excel или PowerPoint. You can protect documents, spreadsheets, and presentations without leaving Word, Excel, or PowerPoint.
Документы, электронные таблицы, PDF-файлы и файлы других типов может иметь очень большой размер. Documents, spreadsheets, PDF files, and other types of files can vary greatly in size.
Вы можете хранить там файлы любого типа, включая изображения, электронные таблицы, презентации и многое другое. Store any type of file, including images, spreadsheets, presentations, and more.
Просматривайте и обновляйте электронные таблицы Excel и без труда добавляйте в них формулы или диаграммы. Review and update Excel spreadsheets and easily add formulas or charts.
Данные могут быть изложены в таблицах, в виде карт или графиков и загружаться в электронные таблицы или пакеты программного обеспечения самих пользователей. The data can be displayed in tables, mapped and graphed and downloaded into the user's own spreadsheets or software packages.
С помощью приложения OneDrive для бизнеса на устройстве с iOS, таком как iPad, можно легко находить и открывать нужные файлы Office, например электронные таблицы Excel. Using the OneDrive for Business app on an iOS device such as an iPad, you can easily find and open an Office file, such as an Excel spreadsheet.
Административный канцелярский работник по горюче-смазочным материалам (местный разряд) необходим для сбора ежемесячных автотранспортных путевых листов и ввода данных в электронные таблицы для целей ревизии и отчетности. An administrative clerk for petrol, oil and lubricants (Local level) is needed to consolidate the monthly vehicle trip tickets and enter the details onto a spreadsheet for auditing and report purposes.
Если вы храните данные в других источниках, таких как электронные таблицы Excel или сайты SharePoint, а не копируете их в Access, установите с ними связь из базы данных Access. If you maintain data in other sources, like Excel spreadsheets and SharePoint sites, rather than copying it into Access, link to the data from your Access database.
Комиссия отметила, что в МООНДРК данные об остаточных запасах пайков заносятся в электронные таблицы в формате Exсel вне системы «Галилео», поскольку, согласно заявлению руководства, возможности данной системы в определенной степени ограничены. The Board noted that the rations stock balances were maintained in Excel spreadsheets outside the Galileo system at MONUC because according to management there were some limitations in the system's capacity.
Вложениями могут быть изображения, документы, электронные таблицы, диаграммы и другие файлы. Каждое поле "Вложение" может содержать неограниченное количество вложений на одну запись (вплоть до допустимого размера файла базы данных и объема свободного места). You can attach files such as pictures, documents, spreadsheets, or charts; each Attachment field can contain an unlimited number of attachments per record, up to the storage limit of the size of a database file.
В Office Online популярные возможности Office сочетаются с функциями совместного редактирования в режиме реального времени. Благодаря этому участники рабочих или учебных групп могут вместе просматривать и редактировать общие документы, презентации и электронные таблицы. Office Online combines commonly used Office features and real-time co-authoring capabilities so teams at work and school can collaborate on shared documents, presentations, and spreadsheets.
Б?льшая часть общих статистических данных, которые касаются, в частности, занятости, безработицы, продолжительности трудового дня, зарплаты, производственного травматизма и забастовок и сбор которых осуществляют национальные правительства, представлена на веб-сайте http://laborsta.ilo.org, используя который пользователи могут распечатывать таблицы или выводить статистическую информацию на электронные таблицы. Most of the aggregate statistics, for example, on employment, unemployment, hours of work, wages, occupational injuries and strikes and lockouts that the International Labour Office gathers from national Governments are presented on the web site http://laborsta.ilo.org from which users can print tables or download statistics to electronic spreadsheets.
Электронная таблица "Сборка собственного велосипеда" Build your custom bicycle spreadsheet
В остальном же цели государственной деятельности - суть обязанностей министров - все равно будут оцениваться на основе ценностей, важность и сложность которых не может быть сведена к холодной одномерности электронной таблицы. Beyond that point, the goals of state action - the substance of ministers' responsibilities - will still be assessed according to values whose richness and complexity cannot be reduced to the cold one-dimensionality of a spread sheet.
Итак, электронная таблица почти готова. OK, the spreadsheet is just about done!
Общий доступ к электронной таблице Share a spreadsheet
Введите данные в электронной таблице. In the spreadsheet, enter your data.
Импорт контактов из электронной таблицы Import contacts from a spreadsheet
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!