Примеры употребления "spite your face" в английском

<>
I'm just afraid that you might be cutting off your nose to spite your face by shutting her out. Я просто боюсь, что ты себе же делаешь хуже, игнорируя ее.
Come nearer so that I can see your face. Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.
I perceive by your face that you have good news. Судя по твоему лицу, у тебя хорошие новости.
It's to see your face well. Чтобы рассмотреть твоё лицо.
I remember your face, but I don't remember your name. Я помню Ваше лицо, но не помню Ваше имя.
"Your face is all over the BBC, Dima!" Al-Sayib exclaimed. "They say you slept with 25 men and then killed them! How the heck did you do that?!" —На Би-Би-Си повсюду показывают твоё лицо, Дима!—воскликнул аль-Саиб.—Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!
I love the colours he uses, they really stand out and "lend themselves" to your face. Мне очень нравятся цвета, которые он использует: в них много света и они "подходят" к его лицу.
The Viper was small, fast, and in your face «Гадюка» была маленькой, быстрой и нахальной
Regardless of your trading order size or volume, we aim to put a smile on your face with the speed of our platform. С каким бы объемом вы ни вошли в рынок, мы сделаем все для моментального исполнения вашей сделки.
Your costs are very direct and in your face; losing money and having the market tell you that you were wrong on your trade. Ваши затраты являются весьма прямолинейны: проигранные деньги говорят вам, что вы были неправы в своей сделке.
To do this, Kinect measures distances between key points on your face to create a numeric value that represents only you. Для этого Kinect оценивает расстояние между ключевыми точками на вашем лице, чтобы создать числовое значение, которое представляет только вас.
If your picture is displayed on the screen, the sensor is having trouble seeing your face. Если ваше изображение отображается на экране, то сенсор не может разглядеть ваше лицо.
Make sure your face is well lit from the front without shadows or backlighting. Удостоверьтесь в том, что ваше лицо хорошо освещено спереди, при этом не должно быть теней или фонового света.
Face the sensor and make sure that nothing is covering your face, such as a hat, your hair, or reflective glasses. Повернитесь лицом к сенсору. При этом ваше лицо не должно быть закрыто шляпой, волосами или светоотражающими очками.
Make sure your face is well lit. Проверьте, хорошо ли освещено ваше лицо.
Make sure there's a clear line of sight between the sensor and your face and then try again. Убедитесь, что между лицом пользователя и сенсором нет предметов, мешающих обзору, и повторите попытку.
If you see one of the following Kinect facial recognition messages, it means the Kinect sensor is having trouble detecting your face: Если на экране появилось одно из следующих сообщений о распознавании лиц сенсором Kinect, значит, сенсору Kinect плохо видно лицо.
Make sure your room has enough light so that your face is clearly visible and evenly lit. Убедитесь, что в комнате достаточно светло и что ваше лицо четко видно и равномерно освещено.
You can teach Kinect to recognize your face and automatically sign you in to your profile using Kinect ID. Вы можете научить Kinect узнавать ваше лицо и автоматически входить в свой профиль с помощью идентификатора Kinect ID.
Teach Kinect to recognize your face and automatically sign you in to your profile using Kinect ID. Обучение Kinect распознаванию вашего лица и автоматическому выполнению входа в ваш профиль с использованием Kinect ID.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!