Примеры употребления "твоему" в русском

<>
Твоему братану лучше быть здесь. Your brother better be here.
Мы надерем твоему папе задницу! We are so kicking your dad's butt!
Сколько лет твоему старшему сыну? How old is your oldest son?
Я сказала твоему отцу солгать. I told your father to lie.
А не последовать твоему совету. Rather than following your advice.
Люди верят каждому твоему слову. People hang on your every word.
Я составлю компанию твоему отцу. I'll stay and keep your father company.
Звоню твоему отцу прямо сейчас. I'm calling your father right now.
Я последовал твоему совету, Ливия. I followed your advice, Livia.
Я позволил бездельничать твоему дантисту. I messed your dentist around.
Досье Уэлдона, по твоему запросу. The Weldon file, per your request.
Я попытаюсь следовать твоему совету. I'll try to follow your advice.
Я взываю к твоему благодушию. I'm appealing to your better nature.
Я просто последовала твоему совету. I was just following your advice.
Я сдала комнату твоему дяде Джеку. I had to sublet your room to Uncle Jack.
Но твоему животному не достает натуральности. But your animal lacks physical concreteness.
Знаешь, к твоему сведению, собак укачивает. You know, for your information, dogs get carsick.
Я принял решение по твоему отчету. I've made a decision about your report.
Мы приготовили подарок к твоему возвращению. We got you a welcome-back gift.
Слушание по твоему делу через неделю. Your commutation hearing is in a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!