Примеры употребления "ваше" в русском

<>
Я полностью разделяю Ваше беспокойство. I fully share your concern.
Сковывающие путы, ваше время придет. Offending filaments, thy time has come.
Большое спасибо за Ваше письмо many thanks for your email
Ваше Величество, твои поклонники ждут. Majesty, thy suitors await.
Я ответила: "Да, Ваше Святейшество, I said, "Yes, Your Holiness.
Неужто ваше сердце не дрогнет? Is thy heart immovable?
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом. Please write your name with a pencil.
Итак, миссис Лэндри, еще пара подписей и ваше завещание готово. All right, Mrs. Landry, just a few more signatures, and, uh thy will be done.
Питер решил принять ваше предложение. Peter has decided to accept your offer.
Однажды, она очистит ваше имя. It will clear your name some day.
Нажмите Как произносить ваше имя? Click How do you pronounce your name?
Рада, что привлекла ваше внимание. I'm glad I caught your attention.
Ваше владение Долиной начинается сейчас! Your dominion over the Vale begins now!
Мы решили принять ваше предложение. We chose to accept your offer.
Извините, но как ваше имя? Excuse me, but what is your name?
Благодарим Вас за Ваше доверие. Thank you for your confidence in our company.
Предстоящее капиталовложение в Ваше предприятие. The future participation in your company.
Мы рады узнать Ваше мнение. We are looking forward to your comments.
Проверьте ваше соединение с Интернет. Check your Internet connection.
Бросайте ваше оружие, или умрете. Drop your weapons or die.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!