Примеры употребления "somebody" в английском с переводом "кто - нибудь"

<>
Consider sending somebody to Nashville. Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль.
God — or somebody, save us. Боже – или кто-нибудь другой – спаси нас!
Could somebody pass the salt? Может мне кто-нибудь передать соль?
Somebody he might have flunked? Или он кого-нибудь завалил на экзамене?
Somebody get me a headlamp. Кто-нибудь, принесите мне фару.
Somebody get her a harmonica. Дайте кто-нибудь гармонь.
Because I owe somebody a favor. Я должен кому-нибудь помочь.
Somebody wanna help with the merman? Кто-нибудь поможет мне с водяным?
Somebody get me a thoracotomy tray! Кто-нибудь, дайте набор для торакотомии!
To find somebody to break this spell. Нам нужно найти кого-нибудь, кто снимет заклятье.
I am an idiot! Kill me somebody! Я идиот! Убейте меня, кто-нибудь!
Can somebody help me find The Notebook? Кто-нибудь может помочь мне найти "Дневник памяти"?
Can somebody help me with this keg? Кто-нибудь может помочь с этим бочонком?
Can somebody tell me what plasmids are? Кто-нибудь может рассказать, что такое плазмиды?
When's the last time you hit somebody? Когда в последний раз ты кому-нибудь наподдал?
I would like to marry somebody like her. Я бы хотел жениться на ком-нибудь вроде неё.
Okay, then let somebody else take the call. Хорошо, тогда пусть кто-нибудь другой примет вызов.
Wait till somebody cleans out your bank account. Вот подожди, пока кто-нибудь не обчистит твой банковский счет.
Hey, Koo Koo, give somebody else a chance. Эй, Ку, Ку, дай кому-нибудь другому шанс.
Or just shove somebody off a curb into traffic. Или просто толкнуть кого-нибудь под колеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!